ويكيبيديا

    "schütze" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مطلق
        
    • بارك
        
    • جندي
        
    • القاتل
        
    • أحمي
        
    • رامي
        
    • مُطلق
        
    • حفظ
        
    • القناص
        
    • التصويب
        
    • باركك
        
    • ليحفظ
        
    • رامى
        
    • فليبارك
        
    • قناص
        
    - Nur theoretisch. Aber Sie wissen alles über mörderische Impulse, nicht wahr, Schütze? Open Subtitles لكنّك تعرف كلّ شيء عن قوّة دفع قاتلة، لا أنت، مطلق نار؟
    Wenn er der Schütze ist, hat er im Prinzip seine Arbeit unterschrieben. Open Subtitles ،إن كان هو مطلق النار فإنه أساساً قد قضى على عمله
    Kämpft für Gott und euer Land. Gott Schütze euch alle. alles Gute. Open Subtitles قاتلوا من اجل الله و وطنكم بارك الله فيكم, صحبتكم السلامة
    Sind Sie der zweitbeste Schütze im Staat oder nicht? Open Subtitles اعلم انك تمتلك المقدره, انت كنت جندي جيد, قبل هذا.
    Das ist die Gebäudeseite, auf der der Schütze war, die Ostseite. Open Subtitles هذا هو جانب المبنى الذي كان به القاتل الجانب الشرقي
    Wenn ich mich impfen lasse, Schütze ich nicht nur mich selbst, sondern auch die anderen. TED فعند تناولي اللقاح، لا أحمي نفسي فقط، ولكن أحمي الآخرين أيضًا.
    Nein, ich bin kein guter Schütze. Dad war ein großartiger Schütze. Open Subtitles كلا ,انا لست رامي ماهر انما ابي كان راميا ممتازا
    Wir mussten es aussehen lassen, als wäre der Schütze von draußen gekommen. Open Subtitles كان علينا جعله يبدو أنّ مُطلق النار قد جاء من الخارج.
    Mann, du bist der schlechteste Schütze, den ich je gesehen habe. Open Subtitles أتعرف ، أنت أسوأ مطلق نار رأيته من أي وقت مضى
    Ein Schütze, ein Beobachter mit Funk, vielleicht drei Teams. Open Subtitles واحد مطلق النار. واحد محدد موقع على الراديو ربما فريق من ثلاثة
    Was, wenn ich Sie bitten würde, mich nicht Schütze zu nennen? Open Subtitles ليس هو الشرطي بأنّك أصبت، مطلق نار؟ ماذا لو أنّ سألتك أن لا يدعوني مطلق نار؟
    Gott Schütze Sie und die Vereinigten Staaten von Amerika. Open Subtitles بارك الله لكم جميعا والله يبارك هذه الولايات المتحدة الأمريكية.
    UNICEF, Gott Schütze sie, sagte, "Okay, wir versuchen es." TED واليونيسيف ، بارك الله بهم , قالوا : "حسنا ، سوف نساهم بذلك".
    Ein echter Marine... und der beste Schütze, dem ich je begegnet bin, abgesehen von... Open Subtitles جندي حقيقي وأفضل مصوّب قابلته في حياتي
    -Du darfst nicht rein. -Ich bin es, Schütze Kang. Schon vergessen? Open Subtitles -لا يمكنك الدخول إنه أنا، جندي (كانج) أتذكرني؟
    Kein Fahrzeug wurde je als dasjenige identifiziert, aus dem der Schütze seinen Arm gestreckt hatte und keine Person wurde je beschuldigt, den Wagen des Schützen gefahren zu haben. TED لم يجدوا السيارة التي أخرج منها القاتل ذراعه، ولم يتهموا أي شخص بأن يكون سائق سيارة القاتل.
    Die wehrlosen Konzerne Schütze, die von ihren eigenen Kunden verlassen wurden. Open Subtitles أحمي المحرومون من الحقوق من الشركات التي تركت من قبل مستهلكيهم الخاصين جداً
    Zum ersten Mal bin ich wirklich dankbar, dass James Bond ein so guter Schütze ist! Open Subtitles إنّها المرّة الأولى التي اكون ممتنَ فيها بان جيمس بوند رامي جيد
    Ich kann nicht herausfinden, wie der Schütze unentdeckt hier hereingekommen ist. Open Subtitles كيف دخل مُطلق النار الى هنا دون أن يكتشفه احد
    Gott Schütze den König! Open Subtitles حفظ الله جلالتكم
    Der Schütze kommt wohl aus einem der Länder aus der Aufnahme. Open Subtitles يمكن ان يكون القناص تابع لاي من الدول المتورطة بالتسجيل
    Zum Glück bist du ein scheiß Schütze. - Ich habe auf deine Schulter gezielt. Open Subtitles من حسن الحظ أنك لا تجيد التصويب - كنت أصوب على كتفك -
    Gott Schütze dich, meine Tochter. Open Subtitles باركك الرب، يا بنيتي.
    Gott Schütze den Staat und sein ehrenwertes Gericht. Open Subtitles القاضي المحترم فريدريك بوفورد هاركين يرأس الجلسة ليحفظ الرب الولاية ومحكمته الموقرة
    Ich bin ein sehr guter Schütze. Eine falsche Bewegung und Ihre Tochter ist tot. Open Subtitles أنا رامى ممتاز حركه واحده فقط و تموت إبنتك
    Gott Schütze den neuen Manager, wer immer der Ärmste ist. Open Subtitles فليبارك الرب مدير منشأتنا الجديد أياًكانالمسكين.
    Aber mit einer alten Waffe hätte nicht einmal der beste Schütze in der Armee treffen können. TED ولكن مع بندقية قديمة لا يمكن لأفضل قناص في القوات المسلحة أن يصيب هدفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد