"schach" - Translation from German to Arabic

    • شطرنج
        
    • كش
        
    • الشطرنج
        
    • الشّطرنج
        
    • الخليج
        
    • كبح
        
    • للشطرنج
        
    • مات الشاه
        
    • الشطرنجَ
        
    • مات الملك
        
    Aber das sagt einem nicht, ob er weiß, dass er Schach spielt. Open Subtitles لكن هذا لن يعلمك إن كان يعرف الحاسوب أنه يلعب شطرنج
    Also ganz so wie beim Schachspiel. Und das macht Sinn. Denn Schach ist klasse für Mathematiker und Informatiker. Da geht es darum, Informationen zu analysieren, TED لذلك فهي اكثر من مجرد لعبة شطرنج و هذا يكون منطقيا لان الشطرنج عظيمة لعلماء الرياضيات و الكمبيوتر كلها عبارة عن تحليل للمعلومات
    Ich habe viele Partien Schach mit dir gespielt. Open Subtitles لقد لعبت معك مباريات شطرنج لاتعد ولا تحصى
    Bischof auf Königin vier, Level zwei. Schach. Sheldon,... Open Subtitles البيدق ، للوزير أربعة ، المستوى الثاني كش ملك
    Er lässt dich grüßen und hofft, ihr spielt bald mal wieder Schach. Open Subtitles إنه يرسل اليك تحياته ويأمل في لعب الشطرنج معك مرة أخرى
    Sie ist nicht mal wie wir. Sie spielt Schach. Open Subtitles إنّها حتّى لا تُشبِهُنا إنّها تلعبُ الشّطرنج
    Das ist wie ein Schach-Klub,... ..nur ohne Schach. Open Subtitles نحن في نادي الجريمة، كنادي الشطرنج لكن فقط هناك جريمة.. وليس شطرنج
    Wir spielen doch samstags Schach, wenn ich auf der Erde bin. Open Subtitles إذنبكليومسبت ,علىالأقل بينما أكونعلىالأرض.. نلعب شطرنج
    - Offensichtlich... liegt dir dreidimensionales Schach nicht. Open Subtitles مرة أخرى من الواضح أنك لا تتقن لعبة شطرنج ثلاثية الأبعاد
    Kurz darauf fingen wir an, regelmäßig Schach zu spielen. Open Subtitles مباشرة بعد ذلك، بدأنا بلعب مباراة شطرنج عادية كم مرّة كنتَ تراه؟
    Er spielt Schach mit einem Meister, der verliert. Open Subtitles إنّه يلعب شطرنج مع لاعب خبير على وشك أن يخسر.
    Ich würde wirklich gerne nur noch einmal eine Partie Schach mit ihm spielen. Open Subtitles أنا فقط أَحْبُّ حقاً أَنْ أَلْعبَ لُعبَة شطرنج أكثر واحدة مَعه.
    Oder Wettkampfspiele wie Schach, bei denen man keine echte Lösung suchen muss ... Man kann ein Schachrätsel machen, aber das eigentliche Ziel ist es, den Gegenspieler zu schlagen. TED أو الألعاب التنافسية مثل الشطرنج أن لا تحاول إلى حل مشكلة .. لكنك تستطيع أن تصنع لغز شطرنج لكن الهدف الحقيقي من اللعبة أن تهزم من يلاعبك
    - Den, der Schach spielt. Open Subtitles الواحد الذي يَلْعبُ الشطرنجَ كش ملك
    Läufer auf F-8. Das bedeutet Schach. Open Subtitles الفيل للصف الثامن كش ملك بالكشف
    Ich fand sie in einem Café, wo sie Schach spielten und Pralinen aßen. Open Subtitles لقد رايتهم فى كافييه يلعبون الشطرنج وكانوا يتناولون ما تبقى من الشوكولاتة
    Ja, ich spiele sehr viel Schach. Open Subtitles أجل، أنا العب الكثير مِن الشّطرنج
    Ich wollte nicht zu dieser Person werden, ich habe sie lange in Schach gehalten, aber meine Söhne haben alles ruiniert. Open Subtitles لم يكن لديك لتتحول إلى هذا الشخص. ظللت لها في الخليج لفترة طويلة، لكن أبنائي، ودمر كل شيء.
    Aber wenn ich dabei bin, kann ich sie in Schach halten, richtig? Open Subtitles أقلّها طالما أنا ضالع بالأمر فبوسعي كبح جماحها، اتّفقنا؟
    Trotz meiner Vorliebe für Schach, Laser und Desinfektionsspray, muss ich passen. - Wieso? Open Subtitles بالرّغم من حبّي الشّديد للشطرنج والليزر و المعقّمات المضغوطة سأستنكِف.
    Ich glaub, ich hab dich. Schach. Open Subtitles حسناً، أعتقد أني ربحت مات الشاه
    Ihr spieltet Schach mittels Codes in Todesanzeigen der New York Times. Open Subtitles سَمعتُك أنكم تلعبون الشطرنجَ مشفّرَا في صفحة وفياتِ النيويورك تايمزِ.
    Schach, mein Freund. Open Subtitles مات الملك يا صديقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more