"schaden angerichtet" - Translation from German to Arabic

    • الأضرار
        
    • الضرر
        
    • أضرار
        
    Nun, der Knochen ist anscheinend noch intakt, also haben Sie nicht allzuviel Schaden angerichtet. Open Subtitles حسنا، يبدو أن العظم لازال متصًلا، لذا، فأنت لم تسبب الكثير من الأضرار.
    Du hast Recht, ich fürchte, wir haben bei unserem Kampfeinsatz genug Schaden angerichtet. Open Subtitles أنت على حق. أعتقد أننا قد فعلت ما يكفي الأضرار التي لحقت هذه العملية قليلا على أية حال.
    Ich habe viel Schaden angerichtet und ein paar dumme, wirklich dumme Dinge getan. Open Subtitles " .. لقد سببت الكثير من الأضرار" " و بعض الأشياء الغبية"
    Ich könnte die Schädelfragmente wieder erhöhen, aber das zeigt uns nicht, wie viel Schaden angerichtet wurde. Open Subtitles بوسعي رفع أجزاء الجمجمة لكن لا يمكن التنبؤ بمقدار الضرر الحاصل
    Und die Anklagen werden nicht lange Fuß fassen, aber leider ist der Schaden angerichtet. Open Subtitles وسوف اتهامات لا تصمد لفترة طويلة، ولكن للأسف، ان يقع الضرر.
    Ihr habt viel größeren Schaden angerichtet, als ich es je hätte tun können. Open Subtitles لقد قمتم بعمل أضرار ما كنت لأقدر أن أفعلها
    Er könnte großen Schaden angerichtet haben. Open Subtitles كان بإمكانه التسبب بالكثير من الأضرار الليلة
    Gesetze wurden verabschiedet und die Technologie wurde konfisziert, aber es war bereits einiger Schaden angerichtet worden. Open Subtitles صدرت القوانين و تمت مصادرة التكنولوجيا و لكن بعض الأضرار قد حدثت بالفعل
    Dr. Garner hat viel Schaden angerichtet und unser Gast braucht Inhumans. Open Subtitles دكتور جارنر قام بالعديد من الأضرار وضيفنا يحتاج للابشريين
    Du hast da oben viel Schaden angerichtet, Mann. Open Subtitles لقد تسببت بالكثر من الأضرار بالأعلى
    Ich habe genug Schaden angerichtet. Open Subtitles لقد سبّبتُ ما يكفي من الأضرار.
    Ich habe vermutlich Schaden angerichtet. Open Subtitles ربما تسببت ببعض الأضرار هنا
    Du hast schon genug Schaden angerichtet. Open Subtitles لقد تسببت بما يكفي من الأضرار!
    Sie haben als Bundesbeamter genug Schaden angerichtet, Jack. Open Subtitles تسببت بالكثير من الأضرار كعميل فيدرالي يا (جاك).
    Viele deiner Leute wissen nicht über mich Bescheid, sodass ich keinen Schaden angerichtet habe, der damit einhergehen würde. Open Subtitles ليس الكثير من جماعتك يعرفون عني لذا أنا لم أحدث الضرر إلى الآن الذي سيأتي
    Wahrscheinlich hat unser verschollener Freund den meisten Schaden angerichtet. Open Subtitles أظن أن صديقنا المفقود هنا تسبب بمعظم هذا الضرر.
    Du hast gesagt, dass du so viel unabsichtlichen Schaden angerichtet hast, dass dies deine Chance ist, Wiedergutmachung zu leisten. Open Subtitles قلتَ أنّكَ سبّبتَ الكثير مِن الضرر بغير قصد... و تشعر أنّها فرصتك لتضع الأمور في نصابها.
    In einer Stunde kann viel Schaden angerichtet werden. Open Subtitles الكثير من الضرر يمكن أن يحدث خلال ساعة
    Männer sind es, die den Schaden angerichtet haben! Open Subtitles الرجال هم سبب الضرر
    - Aber es wurde kein Schaden angerichtet, will ich damit sagen. Open Subtitles لكن الضرر لم يحدث ، هذا ما أقصده- حسنا-
    Nein, Schnappi. Ich habe schon zu viel Schaden angerichtet. Open Subtitles لا يا "سنابي" ، يكفي ما تسببت به من أضرار
    Sie haben hier schon genug Schaden angerichtet. Open Subtitles لقد قمت بما يكفى من أضرار هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more