"schaltkreise" - Translation from German to Arabic

    • دوائر
        
    • الدوائر
        
    • دارات
        
    • الدارات الكهربائية
        
    • الكهربيه
        
    Das sind sehr interessante Schaltkreise im Rückenmark von Wirbeltieren, die aus sich selbst heraus sehr koordinierte, rhythmische Aktivitätsmuster erzeugen, obwohl sie nur sehr einfache Eingangssignale erhalten. TED هذه دوائر موجودة في الحبل الشوكي في الحيوانات الفقارية يمكنها أن تولد بنفسها، أنماط إيقاعية متناسقة من النشاط عندما تستقبل إشارات إدخال بسيطة جدًا.
    Zusammen mit Jean-Marie Cabelguen bildeten wir die Schaltkreise des Rückenmarks ab. TED لذا هذا ما قمنا به مع جون ماري كابلجون تصميم نموذج دوائر الحبل الشوكي.
    Und wenn Sie viele davon zusammen stellen erhalten Sie so etwas wie Integrierte Schaltkreise. TED وعند تجميع العديد منها نتحصل على ما يطلق عليه إسم الدوائر المتكاملة.
    Dies ist die nächste Schicht der Einfachheit, und tatsächlich sind integrierte Schaltkreise wirklich einfach im Sinne davon, dass sie gewöhnlich wirklich gut funktionieren. TED إذاً هذه هي الطبقة التالية من البساطة، وفي الواقع، الدوائر المتكاملة جدّ بسيطةٍ بمعنى أنها، عموماً، تشتغل على نحوٍ حقاً مرضٍ.
    Es geht nicht nur um – es geht nicht um selbstmontierte Handys und Schaltkreise. TED وهي ليست فحسب محاولة لصناعة هواتف بصورة ذاتية او دارات كهربائية
    Sie glauben vielleicht, dass Ihr Gehirn fest verdrahtete emotionale Schaltkreise hat, und dass diese angeboren sind, aber das ist nicht so. TED قد تظن أنّ دماغك مترابط أساساً عبر دارات للمشاعر، أنّك وُلدت بدارات للمشاعر، ولكنّك لست كذلك.
    In den letzten paar Jahren sind wir zurück zum Baum des Lebens gegangen, weil wir Wege finden wollten, die Schaltkreise im Gehirn auszuschalten. TED على مدى العامين الماضيين .. عدنا عبر شجرة الحياة الى بداياتها من اجل ان نجد طريقة من اجل ان نوقف بعض الدارات الكهربائية في الدماغ
    Ich finde, das sieht wie amerikanische Schaltkreise aus. Open Subtitles هذا يشبه الدوائر الكهربيه الامريكيه بالنسبه لى اطلق على أننى وطنى
    Die Neuronen werden von Schaltkreise auf dem Chip repräsentiert und die Verbindungen zwischen Neuronen bestehen aus Transistoren. TED الآن الخلايا العصبية يتم تمثيلها بعقد أو دوائر على الرقاقة ، والاتصالات بين الخلايا العصبية تتم عن طريق الترانزستورات
    Wenn dies zu Ende geht, werden wir zum sechsten Paradigma übergehen: dreidimensionale, selbstorganisierende molekulare Schaltkreise. TED حين يصل ذلك إلى النهاية سننتقل إلى النموذج السادس دوائر جزيئية ثلاثية الأبعاد ذاتية التنظيم
    Mein Forschungsprogramm ist darauf ausgerichtet, die Psyche zu verstehen, indem wir Schaltkreise im Gehirn untersuchen. TED لقد صُمم برنامج البحث الخاص من أجل فهم عملية التفكير من خلال البحث في دوائر الدماغ.
    Wir fanden spezielle neurale Schaltkreise, die drastische Veränderungen im tierischen Verhalten hervorrufen. TED واكتشاف دوائر عصبية محددة من شأنها استنباط تغييرات جوهرية في سلوك الحيوان.
    Ein paar durchgebrannte Schaltkreise, verschmorte Kabel. Open Subtitles زوجان من الدوائر احرقت والأسلاك كلها محترقة
    Nein, so was löst den Alarm aus und beschädigt die Schaltkreise. Open Subtitles لا. كان هذا سيطلق جرس الأنذار ويتلف الدوائر
    Nervenzellen wurden offen gelegt und Schaltkreise neu verkabelt. Open Subtitles الخلايا العصبية أصبحت مكشوفة و الدوائر أصبحت مجددة
    Tatsache ist, dass keiner von uns hier emotionale Schaltkreise im Gehirn hat. TED في الحقيقة، لا أحد في هذا المكان يملك دارات للمشاعر في دماغه.
    Tatsächlich besitzt kein Gehirn dieser Welt emotionale Schaltkreise. TED في الحقيقة، لا يتضمّن أي دماغ على وجه الأرض دارات للمشاعر.
    Als ihr Strom ausfiel gab es nur die Möglichkeit, die zerbrechlichen Schaltkreise innerhalb der Kamera zu ersetzen. Open Subtitles زلكن عندما تعطل مزود الطاقة الخاص بها الأمل الوحيد لإصلاحها كان هو إزالة وتبديل لوح دارات هش داخل الكاميرا
    Aber Elektrizität breitet sich auch in jede Richtung aus -- den Weg des geringsten Widerstandes. woher diese Redewendung teilweise kommt. Es wird die gesunden Schaltkreise genauso beeinflussen, wie die kranken, die Sie reparieren wollen. Also sind wir wieder bei der Idee TED ولكن الكهرباء كانت تنتشر في كل الاتجاهات وخاصة تلك ذات المقاومة القليلة والذي هو لب المشكلة في تلك الحلول وهذا يؤثر ايضاً على الدارات الكهربائية الغير معتلة وتلك التي يراد اصلاحها .. لذا .. نحن نعود مرة اخرى الى المشكلة ذاتها " تعويم الحل على الدماغ كله "
    Nehmt den Auto-Modus. Vibrationen unterbrechen ihre Schaltkreise. Open Subtitles الإهتزازات ترفع دوائرهم الكهربيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more