"schauen sie nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا تنظر
        
    Tut mir leid. Wenn Ihnen übel wird, schauen Sie weg, schauen Sie nicht hin. TED أنا آسف. اذا كنت تشعر بالغثيان, فأبعد نظرك بعيداً, لا تنظر الى هذا.
    Meine Antwort ist die: schauen Sie nicht auf die großen, überwältigenden Themen der Welt. TED وجوابي لذلك هو أن لا تنظر للصورة الكبيرة والمذهلة للعالم.
    - Aber ich werde so leicht schwindlig. - Dann schauen Sie nicht nach unten! Open Subtitles لا أجيد التعامل مع المرتفعات لا تنظر لأسفل
    schauen Sie nicht mich an. Open Subtitles لا لا لا تنظر في وجهي
    schauen Sie nicht auf meinen. Open Subtitles حسناً، لا تنظر إلى المنجم
    - Bitte schauen Sie nicht in die Kamera. Open Subtitles رجاءً لا تنظر للكاميرا
    Warum schauen Sie nicht in den Spiegel? Fragen Sie ihn. Open Subtitles لما لا تنظر بالمرآة وتسأله؟
    Warum schauen Sie nicht einfach, was passieren wird? Open Subtitles لمَ لا تنظر و ترى ما سيحدث؟
    Ich mache nur Spaß. schauen Sie nicht auf Ihre Beine. Open Subtitles انا فقط امزح لا تنظر في ساقك
    schauen Sie nicht auf das Gleis! Open Subtitles ! لا تنظر إلى الشاحنه
    Es tut mir so leid. Warum schauen Sie nicht, wo Sie hingehen? Open Subtitles -لمَ لا تنظر إلى حيث تذهب؟
    schauen Sie nicht mich an, das ist Boost, Sir. Open Subtitles لا تنظر الى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more