| Wir haben nur wegen der Schauspielerei wieder wirklich angefangen miteinander zu reden. | Open Subtitles | لقد عدنا منذ فترة قصيرة للحديث سوية بسبب اعادة تمثيل |
| - Stummfilm ist keine Schauspielerei? | Open Subtitles | ـالايماء هو تمثيل ؟ |
| Eine-Frau-Michael-Bay-Kinofilm, nur mit besserer Schauspielerei. | Open Subtitles | ولكن ذات تمثيل جيد |
| Dein Traum von der Schauspielerei hat uns gefährdet. | Open Subtitles | عرضنا حلمك في أن تكوني ممثلة إلى خطر جسيم. |
| Was meine Mutter sagen will ist nun ja, sie glaubt, dass die Schauspielerei ein anrüchiger Beruf ist. | Open Subtitles | أمي هنا تعتقد... بأن أكون ممثلة هذه مهنة مريبة |
| Und wenn sich deine Mutters Talent für Drama mehr in ihrer Schauspielerei gezeigt hätte, hätte sie vielleicht noch viel mehr großartige Dinge erreichen können. | Open Subtitles | أجل، ليس من ذلك حتى وإذا كان ميل والدتك للدراما كان أكثر حضورًا في تمثيلها كانت لربما تمضي إلى أشياءٍ عظيمة |
| In den sechs Jahren, in denen ich das mache, werde ich immer daran erinnert, dass die Schauspielerei vieles ist. | TED | وعلى مدى الست سنوات الماضية، يتم تذكيري دائماً ان التمثيل هو أمور كثيرة. |
| Die ganze Sache ist nur Schauspielerei. | Open Subtitles | - .الأمر كله عبــارة عن تمثيل - |
| - Also ist all das jugendliche Schauspielerei. | Open Subtitles | -إذن كل هذا مُجرد تمثيل |
| Das ist Schauspielerei." | Open Subtitles | rlm; إنه تمثيل." |
| Das ist Schauspielerei, Don. | Open Subtitles | إنه تمثيل يا (دون). |
| Schauspielerei ist Schauspielerei. | Open Subtitles | التمثيل تمثيل. |
| Die Schauspielerei begeisterte dich nie wirklich. | Open Subtitles | أنتِ لم ترغبِ بأن تصبحِ ممثلة |
| - Also keine Schauspielerei mehr? | Open Subtitles | -قررت ألا تصبحي ممثلة ؟ |
| - Wieso? Ihre Schauspielerei ist genauso gekünstelt wie ihr Busen. | Open Subtitles | لا أعرف ما الزائف أكثر تمثيلها أم ثديها |
| Mein Interesse an Schauspielerei, besonders an schlechter Schauspielerei, reicht sehr weit. | TED | اهتمامي في التمثيل ، ولا سيما السيئ ، قطع شوطا طويلا. |