| Ich habe per Fernkurs schauspielern gelernt... und mein Lehrer, Mr. Brinkston aus London, England- | Open Subtitles | لقد أخذت دروس في التمثيل بالمراسلة و مُدرسي السيد برينغستون من لندن بإنجلترا |
| Ich kann mich alleine betrinken, wenn es das ist, was Leuten beim schauspielern hilft. | Open Subtitles | أتعلم ، أستطيع أن أسكر لوحدي اذا كان هذا يساعد الناس على التمثيل. |
| Ich verstehe nicht, wieso dein Erfolg als schauspielern... wichtiger sein soll, als meiner in der Wissenschaft. | Open Subtitles | لست أفهم لمَ أي نجاح قد تحصلين عليه في التمثيل أهم من نجاحي في العلم. |
| Genauso überzeugen uns Filme davon, dass der Ton von den schauspielern kommt, statt aus den Lautsprechern um uns herum. | TED | الأفلام أيضا، تستطيع إقناعنا أن الصوت يخرج من أفواه الممثلين وليس من مكبرات الصوت التي حولهم. |
| Verfälschte Gefühle von schauspielern langweilen uns. | Open Subtitles | لقد أصابنا الملل ونحن نتابع الممثلين وهم يقدمون لنا مشاعر زائفة |
| Das sind Werke berühmter Autoren, von gleichnamigen schauspielern gelesen. | Open Subtitles | يرسلون لك أعمال لمؤلفين مشهورين يؤديها ممثلين يحملون نفس أسم العائلة. |
| Du nutzt deine Chance und lernst dort schauspielern. | Open Subtitles | وستستغلين هذة الفرصة وتدرسين التمثيل هناك |
| Wenn jemand von denen schauspielern könnte, ständen sie auf der Bühne. | Open Subtitles | إنْ استطاع أىّ منهم التمثيل كانوا سيمثلون على المسرح. |
| Oh, nicht noch eine, die schauspielern will. Das nimmt kein Ende. Kein Ende | Open Subtitles | ليس شخصاً آخراً يريد التمثيل إنه أمر لا نهائىّ. |
| Aber dafür muss man gut schauspielern, also nein. | Open Subtitles | ..لكن إذا عنى ذلك أن أكون جيدا في التمثيل انسى ذلك |
| Beim schauspielern geht es oft darum, eine Lüge wahr klingen zu lassen. | Open Subtitles | غالباً ما يكون التمثيل حولَ جَعل الكذبَة تبدو حقيقية |
| Geh aber sicher, dass sie schauspielern können. Ja, geht klar. | Open Subtitles | يا رجل، تأكّد أن بإمكانهم التمثيل نعم، حسناً |
| Ich hab mit Unmengen von schauspielern gedreht. | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الممثلين الذين عملوا معى؟ مئات بل ألاف |
| Und das Ergebnis ist eine weitaus packendere Geschichte als alles, was von schauspielern und Autoren hergestellt werden kann. | Open Subtitles | والنتيجة النهائية قصة ما تحتويه أكثر بكثير من أي شئ يمكن أن يصنعه الممثلين والكتاب |
| Den meisten schauspielern wird digital unter die Arme gegriffen. | Open Subtitles | معظم الممثلين هذه الايام لديهم الكثير من العمل التكنولوجي المضاف لهم |
| Er kostet mich eine Million, aber egal, denn er kann gut mit schauspielern. | Open Subtitles | انه يطلب مني مليون دولار و لكنني لا اهتم بهذا انه عظيم مع الممثلين و سيكون كليوبترا فيلمك الاول |
| Sie reden von virtuellen schauspielern. | Open Subtitles | انت تتحدث عن ممثلين واقعيين ام مجرد محاكاة |
| Es wurde mit echten schauspielern gedreht, auf Sets, mit einem Drehbuch. | Open Subtitles | ذلك كان مصور مع ممثلين حقيقيين, في مواقع التصوير ,مع نصوص. |
| (Reporterin) Was halten Sie von den italienischen schauspielern? | Open Subtitles | ما رأيك في الممثلات الإيطاليات؟ |
| - Gar nicht. Ich will schauspielern. - Und ich will Origami lernen. | Open Subtitles | أنا لست خائفا, أنا أريد أن أمثل وأنا أُريد الموافقة على الاورغامي |
| Wer redet von schauspielern? | Open Subtitles | - انها لم تقل أنها كانت ممثلة . -نقطة جيده |
| Das sage ich meinen schauspielern seit Jahren. | Open Subtitles | كنت أقول تلك العبارة للممثلين لسنواتِ طويلة .. |
| Diese Stadt ist voll von anstrebenden schauspielern und Schauspielerinnen. | Open Subtitles | هذي المدينة تعج بالممثلين والممثلات الطامحين |