"schecks" - Translation from German to Arabic

    • الشيكات
        
    • شيكات
        
    • الشيك
        
    • الصكوك
        
    • شيك
        
    • شيكاتهم
        
    • شيكاتي
        
    • دفتر
        
    • رصيد
        
    • شيكا
        
    • شيكاتك
        
    • شيكاتنا
        
    • شيكاتى
        
    • شيكاً
        
    Ich fasse mich kurz, damit Ihnen noch genug Zeit bleibt, die Schecks auszustellen. Open Subtitles سأجعل هذا قصيراً وجميلاً حتى يمكنكم أن تكتبوا الشيكات التى وعدتموني بها
    1 Minute später wären die Schecks etwas wert gewesen. Open Subtitles دقيقة اضافية وستصبح هذه الشيكات صالحة للاستعمال
    Vorher bringen wir noch... 'nen Haufen fauler Schecks unter die Leute. Open Subtitles نقوم بتمرير عدداً كبيراً من الشيكات المُزوَّرة.
    Tut mir Leid, Schecks von Leuten, die wir nicht kennen, dürfen wir nicht annehmen. Open Subtitles أنا أسفة ولكن ليس من المسموح لنا بأخذ شيكات من أشخاص لا نعرفهم
    Ich habe Grund zur Annahme, dass jemand die Schecks ihrer Tante einlösen könnte,.. Open Subtitles لديّ ما يجعلني أظن بأن شيكات عمتك تصرف من قبل شخص آخر
    Die Schecks kommen in die MICR-Maschine... und kriegen die Kontonummern eincodiert. Open Subtitles والأن نضع الشيكات فى داخل الماكينة وهذا حبر خاص لتشفير الأرقام التى فى نهاية الشيك
    Echte Schecks haben keine Ausrufezeichen. Open Subtitles لا أعتقد أن الصكوك الحقيقة بها علامات تعجّب
    "Gelder in Form eines Schecks an A. Buttle ... Open Subtitles تبديد المال العام في صورة شيك موجه إلى السيدة باتل
    Ich musste sichergehen, dass er die Schecks hatte, bevor ich zuschlug. Open Subtitles كان لزاماً علي أن أتأكد أن الشيكات بحوزته قبل أن أقوم بالتحرك
    Unbezahlte Rechnungen, Strafzettel, ungedeckte Schecks? Open Subtitles هل كانوا يدفعون فواتيرهم، تذاكر وقوف السيارات، الشيكات المرتجعة؟
    Ich möchte, dass Sie die Schecks bei der United Chinese Bank in Taipei einzahlen. Open Subtitles الآن،أُريدُك إيداْع الشيكات في المصرف الصيني المتّحد،فرع تايبيه.
    Also ich war eben drüben in der Buchhaltung, ich glaube, die sind gerade dabei, alle Schecks noch einmal richtig durchzuchecken. Open Subtitles وأعتقد أنهم يضعون في الشيكات من خلال المعالج الاختيار كبيرة.
    Jetzt holt er nur noch die Schecks ab. Er wird aussagen, keine Frage. Open Subtitles كل ما يفعله الآن أن يلتقط الشيكات ولا يسأل
    Wir können keine Schecks anderer Banken einlösen. Open Subtitles أنا اسفة ولكن ليس مسموحا لنا بصرف الشيكات الصادرة عن بنوك أخرى
    Du hast mich doch schon Schecks ausschreiben sehen. Open Subtitles بالتأكيد أنت قد سبق لك ملاحظتي أكتب شيكات من قبل
    Übertretung der Entlassungsauflagen und Verbreitung fauler Schecks. Open Subtitles من الأفضل أن نجعلها عن خرق شروط الاِفراج, أو اصدار شيكات بدون رصيد.
    Ich akzeptiere keine Schecks von der Bank der Mittelerde. Open Subtitles لا آخذ شيكات من البنك بمنتصف الكرة الأرضية.
    Er löste drei Schecks ein. Sie waren gut. Open Subtitles لقد صرفت 3 شيكات وكلهم تم التصريح بصرفهم
    Ihr Sohn fälscht Schecks. Open Subtitles أنا أسف لإخبارك هذا ولكن إبنك مزور شيكات
    MICR-Lesegeräte erkennen die Ziffern auf den Schecks. Open Subtitles وهناك ماسحات ضوئيّة متناهية الصّغر في كلّ بنك تقرأ هذا العدد في أسفل الشيك
    Er hat ihn an die Kasse zu den anderen ungedeckten Schecks gehängt. Open Subtitles علّقه فوق آلة النقد بجانب كل الصكوك الفاسدة الأخرى.
    Zweimal habe ich Gottes Namen beschmutzt ich schlief mit dem Bruder meines Verlobten und einer meiner Schecks war nicht gedeckt, versehentlich. Open Subtitles لقد حلفت باسم الرب مرتان كذباً و نمت مع شقيق خطيبي و كتبت شيك بدون رصيد في متجر الكحول و لكن كانت هذه حادثة
    Ihre Schecks kommen regelmäßig an, aber meine Bügelarbeit ist etwas eingeschlafen. Open Subtitles شيكاتهم تأتي بانتظام وقد قل عملي في كي الملابس
    Eigentlich steht "Herman" auf meinen Schecks. Open Subtitles في الواقع إسم "هيرمان" أستخدمه في دفتر شيكاتي
    Ich hab keine Schecks. Ich muss wohl etwas zurücktun. Open Subtitles ليس لدي دفتر شيكات، أظن أنني سأرجع بعض الأشياء
    Ich gebe Ihnen einen Scheck. Tut mir Leid, keine Schecks, kein Bargeld. Open Subtitles سأكتب لك شيكا أسف لا شيكات ولا نقود
    Aber wir haben ein Problem mit zwei Ihrer Schecks. Open Subtitles ولكن لدينا مشكلة مع اثنين من شيكاتك الخاصة.
    Dann zahlen sie eine Gebühr und schicken uns Schecks. Open Subtitles ثم يأخذون عموله على ما أظن ثم يرسلون لنا شيكاتنا
    Die sind noch hier, wenn meine Schecks hochgehen. Open Subtitles سيكونون موجودين عندما تبدأ شيكاتى فى الارتداد.
    Sie könnten einen Umschlag für Schecks nehmen. Open Subtitles يمكنك حتى أن تحرري شيكاً و تظرفيه بالبريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more