"schick ich" - Translation from German to Arabic

    • سأرسل
        
    Ist schon gut. Wenn mir was einfällt, schick ich den Butler. Open Subtitles حسناً، إذا اِحتجتك سأرسل كبير خدمي ليخبرك
    Kommt es nicht dazu, schick ich unseren Film an Polizei und Presse. Open Subtitles إن لم تستطع أن تفعلها ، سأرسل الفيلم خاصتنا لكلّ الصحف في البلدة
    Und wenn du deine Kurse bestanden hast, schick ich's dir zu. Open Subtitles هناك شرط عندما تنجح بالثانوية سأرسل لك صورتنا
    Die Kreditkarten schick ich dann an Ihr Schließfach in Montreal. Open Subtitles سأرسل لك الأسماء فى خلال هذا الإسبوع
    Aber dann schick ich dir zwei Jugos. Open Subtitles إذا فشلت, سأرسل لك إثنان يوغسلافين لمؤخرتك هل هذا واضح؟ تو "يوغو" ؟
    Nun ja, wenn wir dann in Mexico sind... schick ich dir nochmal 10000 $, so wie versprochen. Open Subtitles حالما نصل للـ "مكسيك" سأرسل لكِ عشرة الاف دولار كما وعدتكِ
    Und jetzt schick ich Daddy eine SMS... von deinem Handy, und sage ihm, dass ich tot bin und es hier sicher ist,... und dass er dich abholen kommen soll. Open Subtitles والآن .. سأرسل رسالة لوالدك من هاتفك
    In ungefähr drei Monaten schick ich jemanden vorbei, der ihn abholt. Open Subtitles بعد ثلاث شهور سأرسل شخصاً يأخذها منك
    In ungefähr drei Monaten schick ich jemanden vorbei, der ihn abholt. Open Subtitles بعد ثلاث شهور سأرسل شخصاً يأخذها منك
    Morgen schick ich seinen Partner. Open Subtitles سأرسل شريكه من المكتب غداً
    Wenn ich auf der Galactica bin, schick ich 'nen Rettungstrupp. Open Subtitles بمجرد أن أعود إلى (جلاكتيكا) سأرسل فرقة إنقاذ
    Wenn ich noch mehr Gerede über Fisk höre, schick ich Ihnen Ihre Hure in Scheiben zurück. Open Subtitles , (لقد سمعت أكثر الحديث عن (فيسك سأرسل لك عاهرتك ممزقة قطعة قطعة
    Okay. Dann schick ich dir eine Einladung zu meiner Babyparty. Open Subtitles و سأرسل لك دعوة لحفلة الطفل
    Aber er muss trotzdem fliegen lernen. Okay. - Dann schick ich Boomer rein. Open Subtitles انتهينا سأرسل بوومر لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more