Changmaoxiong schickte dich, um die Daten zu beschaffen. | Open Subtitles | "شانغماكسيونغ" أرسلك هنا لتأخذ هذه البيانات |
August Corbin schickte dich los, sie zu finden. | Open Subtitles | أوغست كوربين أرسلك ورائها ، صحيح؟ |
Wer schickte dich? | Open Subtitles | من أرسلك الى هنا ؟ |
Ich schickte dich her, damit du den König berätst. Ich habe dir Macht und Einfluss verliehen. | Open Subtitles | لقد أرسلتك هنا لِتنصح الملك لقد أعطيتك سُلطة وقوة حقيقية |
Sag, ich schickte dich wegen übelkeit heim. | Open Subtitles | ستخبرين عائلتك أن المصل جعلكِ تمرضين ولهذا أرسلتك للمنزل. |
Er schickte dich auf Reisen? Wozu? | Open Subtitles | لقد أرسلكِ للسفر حول العالم، لِم؟ |
Ich denke, Yao Fei schickte dich, weil er weiß, dass ich die Startbahn nicht alleine nutzen kann. | Open Subtitles | أظنّ (يو في) أرسلك لعلمه بعجزي عن الاستيلاء على المهبط الجويّ وحدي. |
Ich denke, Yao Fei schickte dich, weil er weiß, dass ich die Startbahn nicht alleine einnehmen kann. | Open Subtitles | أظنّ أن (يو في) أرسلك لعلمه بعجزي عن الاستيلاء على المهبط الجويّ وحدي. -تنصّتّ على أمّي؟ |
Wer schickte dich? | Open Subtitles | من أرسلك ؟ |
- Dachte, ich schickte dich nach Hause schlafen. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أننى أرسلتك للمنزل لتحصل على بعض النوم |
Ich schickte dich an einen Ort, wo man für dich sorgen würde. | Open Subtitles | أرسلتك إلى مكان علمت أنك ستلقى الرعاية فيه. |
Ich schickte dich auf die besten Schulen. | Open Subtitles | ولهذا أنا أرسلتك الى أفضل المدارس؟ |
Ich schickte dich in die Hölle, und du kamst mit Superkräften zurück. | Open Subtitles | أرسلتك إلى الجحيم, وعدت بقدرات خارقة. |
Ich schickte dich gestern nicht deinetwegen, sondern meinetwegen nach Hause. Ich fühlte mich schuldig. | Open Subtitles | أرسلتك للمنزل أمس بسببي ، وليس بسببك |
Ich weiß, Zoom schickte dich, um mich zu töten. | Open Subtitles | أعرف أن (زووم) أرسلكِ هنا من أجل قتلي |