"schlafen wir" - Translation from German to Arabic

    • ننام
        
    • سننام
        
    • وننام
        
    Warum schlafen wir im Wagen, das Haus gehört doch meinem Onkel? Open Subtitles إن كان هذا منزل عمي لماذا ننام في الشاحنة ؟
    Wenn wir zusammen sind, schlafen wir zusammen, falls Sie das fragen. Open Subtitles عندما نكون معاّ ننام سوية إذا كان هذا هو السؤال
    Im Prinzip schlafen wir alle mit den Köpfen unter den Flügeln. Open Subtitles في الداخل, كلنا مستعدين لنثني أيدينا تحت ثيابنا لكي ننام
    schlafen wir im selben Zimmer? Open Subtitles انتظر للحظة، هل تعنى أننا سننام فى غرفة واحدة؟
    Heute Nacht schlafen wir im eigenen Haus, ich versprech's. Open Subtitles الليلة , سننام كلنا في مضاجعنا الخاصة في منزلنا الخاص أعدكم
    Heute Nacht schlafen wir in voller Rüstung an Bord unserer Schiffe. Open Subtitles هذا المساء سننام على متن سفننا ، كلّ شخص فى كامل دروعة.
    Heutzutage schlafen wir anderthalb bis zwei Stunden weniger pro Nacht, also befinden wir uns in der Sechseinhalb-Stunden-Liga. TED واليوم، ننام ما بين ساعة ونصف وساعتين أقل من ذلك كل ليلة، لذا فنحن نتواجد في عصبة الست ساعات ونصف كل ليلة.
    Da wir uns keine luxuriösen Hotels leisten können, schlafen wir oft draußen. TED لا نستطيع تحمل تكاليف المساكن الفخمة للنوم مساءً، لذلك ننام كثيراً في العراء.
    Wir bauen das Baumhaus fertig und am Wochenende schlafen wir da drin. Open Subtitles أنا سوف أكمل بناء كوخ الشجرة و سوف ننام به في عطلة الاسبوع القادمة
    Jetzt schlafen wir ein paar Stunden und dann machen wir uns vom Acker. Open Subtitles , حسناً , ننام لعدة ساعات ثم ننسى هذا المكان
    Seit 6 Monaten schlafen wir miteinander, wenn du da bist ... Open Subtitles كنا ننام معاً لستة أشهر، عندما تكونين في الجوار.
    Danach schlafen wir, gehen ins Kino, gehen in ein Restaurant, und werden nie wieder über die Sache sprechen. Open Subtitles بعد ذلك , ننام , نذهب الى السينما نذهب الى المطاعم و لن نتحدث عن هذا أبداً
    Dann schlafen wir in Einzelbetten und du nennst mich "Mutter". Open Subtitles ثم ننام في أسرة مزدوجة و تبدأ بمناداتي بالأم
    Wenn alles ok ist, warum schlafen wir dann im Keller? Open Subtitles اذا كان كل شيء بخير لماذا سننام في البدروم؟
    Wenn alles ok ist, warum schlafen wir dann im Keller? Open Subtitles إذاً كان كل شيء بخير لماذا سننام في القبو ؟
    Heute schlafen wir leichteren Herzens. Open Subtitles سننام الليلة مطمئنا البال يا عزيزتي
    schlafen wir den ganzen Weg bis nach Hause? Open Subtitles هل سننام طيله رحلة العودة؟
    Wo schlafen wir denn heute Nacht? Open Subtitles أين سننام الليلة؟
    Was, wenn Dylan sein eigenes Ticket kauft? schlafen wir in verschiedenen Hütten? Open Subtitles سننام في كوخين مختلفين
    Gut. Heute schlafen wir alle zusammen. Open Subtitles هيا، الليلة سننام معا
    Auf die Art schlafen wir ganz nett zusammen. Open Subtitles وننام سوية أيضاً؟ أليس كذلك كابيس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more