Um ehrlich zu sein, sie ist verdammtnochmal die schlauste Person, die ich kenne. | Open Subtitles | في الحقيقة, إنها أذكى شخص عرفته في حياتي. |
Ich bin der Lehrer. Ich muss der schlauste in der Klasse sein. | Open Subtitles | أنا الأستاذ , يجب أن أكون أذكى من في الفصل |
Ich meine, warum sollte der schlauste Junge an Ihrer Schule sich die Mühe machen, bei einem Test zu betrügen, den er mit verbunden Augen machen könnte? | Open Subtitles | اقصد , لماذا أذكى الطلاب في مدرستك سينشغلون بالغش في اختبار يستطيعون حله مغمضين العيون |
Und denken Sie nie, niemals, dass Sie der schlauste Kerl im Raum sind. | Open Subtitles | وأبداً، لا تعتقد أبداً بأنك أذكى رجل في الغرفة |
Du bist der schlauste und der Stärkste und der Erschreckendste, also halt ihn auf. | Open Subtitles | إنّك الأذكى والأقوى والأشدّ رعبًا، فاردعه. |
Ja, ja. Ich schätze, ich bin nicht der schlauste Kerl im Raum. | Open Subtitles | أجل، أجل ، أعتقد أنني لست أذكى رجل في الغرفة |
Ich weiß, du bist nicht die schlauste, schnellste oder einfühlsamste Person, aber es ist kein Geheimnis, dass du den Großteil unserer Beziehung ein eiserner Klotz an meinem Bein warst. | Open Subtitles | أعرف أنك لست أذكى و لا ألمح و لا أكثر الناس تعاطفاً لكنه ليس سراً |
Das ist Teil des Geschäfts und nun, der schlauste Kerl in jedem Raum zu sein. | Open Subtitles | وهو جزء من الأعمال، و، حسنا، كونها أذكى الرجل في أي غرفة معينة. |
Habe ich nicht ein Glück, die schlauste Frau der Welt geheiratet zu haben? | Open Subtitles | ألست محظوظاً بزواجي من أذكى امرأة في العالم؟ |
Dann wird unser Ozymandias hier der schlauste Mensch auf dem Aschehaufen sein. | Open Subtitles | .. وسيصبح حينها أذكى رجل على سطح الرماد |
Es sei denn, Sie sind der schlauste Kerl im Raum. | Open Subtitles | إلا إذا كنت أذكى رجل في الغرفة |
Die schlauste Sache, die ich je getan habe. | Open Subtitles | إنه أذكى تصرف ٍ قمتُ به في حياتي |
Du bist der schlauste Typ, den ich jemals getroffen habe. Und du bist zu dumm, um zu erkennen dass er sich schon vor zehn Minuten entschieden hat. | Open Subtitles | أنتَ أذكى شخص قابلته بحياتي لكنك غبي للغاية لأنّكَ لم ترى... |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Weißt du, als ich draußen war, war ich nicht der Größte, nicht der Stärkste, nicht einmal der schlauste. | Open Subtitles | عندما كنت في الخارج لم أكن الأعظم ولم أكن الأقوى ولم أكن الأذكى حتى |
Erzähl es Mommy nicht, aber auf sie zu hören, war das schlauste, was ich je tat, denn jetzt bist du da. | Open Subtitles | لا تخبري أمك ولكن كان هذا اذكى شئ فعلته , بالاستماع لها لأنك ِهنا |