Ich weiß, es sieht schlecht aus und vermutlich fühlen Sie sich auch schlecht, aber es ist nicht so. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ الأمر يبدو في غاية السوء ولربما تشعرينَ بالسوء كذلك، لكنّ هذا ليس صحيحاً فأنتِ قانونياً لم تتبنّيها بعد |
Ja, sieht nicht schlecht aus. Warum machst du keine Probefahrt? | Open Subtitles | ـ أجل، إنه ليس بذلك السوء ـ لِمَ لا تأخذه لنزهة تجريبية؟ |
Wenn Sie jetzt zurücktreten, sieht das richtig schlecht aus. | Open Subtitles | ثم تقدمت انت باستقالتك بعدها سيكون موقفي في غايه السوء |
Ich sah auch nicht allzu schlecht aus. | Open Subtitles | لم أبدو سيئة أنا أيضاً |
Weißt du, dafür, dass du heute wiedergeboren wurdest, siehst du schlecht aus. | Open Subtitles | أتعلم, بالنسبة لمن ولد من جديد تبدو بحالة سيئة |
Du siehst auch nicht schlecht aus. | Open Subtitles | تبدين في حالة رائعة أنت لا تجعل نفسك تبدو في حالة سيئة |
Ich habe seine Infektion angeschaut, es schaut nicht so schlecht aus. | Open Subtitles | تفحصت عدواه, إنها ليست بذلك السوء |
Mein Wochenende sieht plötzlich gar nicht mehr so schlecht aus. | Open Subtitles | إجازتي لا تبدو بذاك السوء الآن |
Na...du siehst gar nicht so schlecht aus. | Open Subtitles | لا تبدو بالغ السوء |
Du siehst gar nicht so schlecht aus. | Open Subtitles | لا تبدو بشكل بالغ السوء |
Er sah nicht so schlecht aus. | Open Subtitles | لم يبدو بذلك السوء |
Ich sah auch nicht allzu schlecht aus. | Open Subtitles | لم أبدو سيئة أنا أيضاً |
Ich sehe nicht schlecht aus, wenn man bedenkt. | Open Subtitles | "لا أبدو سيئة" |
Nehmen Sie besser den Freeway. Wilshire sieht schlecht aus. | Open Subtitles | -يجب تأخذ الطريق السريع، "ويلشير" تبدو بحالة سيئة |
Er sieht schlecht aus. | Open Subtitles | يبدو في حالة سيئة يبدو في حالة سيئة للغاية |