Wenn du die Wahl hast, dann nimm ihnen die Macht dir ein schlechtes Gewissen einzureden. | Open Subtitles | إذا كان بيدك الخيار الذي إتخذته خذي جميع قواهم ليجعلوكِ تشعرين بالسوء حيال نفسك |
Du willst mir ein schlechtes Gewissen einreden. Das macht mich scharf. | Open Subtitles | تحاولين أن تشعريني بالسوء ولكنك تثيرينني |
- Ich habe kein schlechtes Gewissen, aber es fällt mir auch nicht leicht. | Open Subtitles | لا أشعر بالذنب لا يعني هذا أنني لا أشعر بالسوء |
- Als du ihn neulich so angeschrieen hast, da hat er ein schlechtes Gewissen gehabt. | Open Subtitles | جعلته يشعر بسوء أعني، أنه علم بأنّنا إحتجنا سيارة جديدة |
Das ist dein schlechtes Gewissen, das dir sagt, dass es irgendwo eine Glühbirne zu wechseln gibt. | Open Subtitles | هذا ضميرك المذنب يخبرك أن هناك مصباح ضوء كي تغيريه في مكان ما |
Ich kriege immer ein schlechtes Gewissen und gebe alles zu. | Open Subtitles | حسناً, أنا دائماً أشعر بالأسى بعد ذلك وأعترف لهم عندما أكذب |
Dann würd ich ein schlechtes Gewissen kriegen, weil ich dir Geld schulde. | Open Subtitles | لن يمكنني أن أعيد المال لك قريبا ً و سأشعر بالذنب و التوتر حيال ذلك |
Ich meldete mich freiwillig für das Erschießungskommando, und ich tat meine Pflicht ohne ein Quentchen schlechtes Gewissen. | Open Subtitles | لقد تطوعت أن أكون في كتيبة الإعدام، و أديت واجبي دون ذرة واحدة من تأنيب الضمير. |
Ich hab ein schlechtes Gewissen, weil ich dir was verheimliche. | Open Subtitles | انني اشعر بالسوء لانني احتفظ بالعديد من الأشياء نحوك |
Ja, aber hätte nicht daran gedacht, wenn es nicht wegen dir gewesen wäre und dann hast du mir bewusst ein schlechtes Gewissen eingeredet und mich erpresst. | Open Subtitles | لم اكن لافكر فيه لو لم يكون من اجلك وبالاخير تجعلينني اشعر بالسوء وتبتزينني |
Ich habe ein furchtbar schlechtes Gewissen. Aber warum schleicht der Junge denn auch mit einer Pistole durchs Haus? | Open Subtitles | أعني , أشعر بالسوء , لكن بماذا كان يفكّر بالتسلل إلى منزلنا حاملاً مسدساً معه ؟ |
Ich hatte immer ein schlechtes Gewissen dir gegenüber. | Open Subtitles | .. أتعلم، لطالما شعرت بالسوء حيال الطريقة التي ربّيناك بها |
Ich habe ein schlechtes Gewissen nach allem, was passiert ist, aber... | Open Subtitles | انظري إليها أشعر بالسوء لقول ذلك حتى .. بعدما حصل ما حصل ولكن .. |
Mit wem ich nicht arbeiten kann,... ist jemand, der hier ist, damit er kein schlechtes Gewissen hat. | Open Subtitles | ما لا استطيع ان اعمل معهم هي انسانة هنا لكي لا تشعر بالسوء |
Ich wollte dir sagen, dass ich ein schlechtes Gewissen habe wegen dem, was zwischen uns gelaufen ist. | Open Subtitles | وأخبرك بأنني أشعر بسوء حيال ما حدث بيننا |
Manchmal ist ein schlechtes Gewissen schon Strafe genug. | Open Subtitles | أراهن أن المذنب يشعر بسوء بالفعل تعلمون, أحياناً الشعور بالذنب هو عقاب كافي. |
Ja, ich habe nur ein schlechtes Gewissen. | Open Subtitles | نعم, ولكني أشعور بسوء لأنهم أنفقوا للتو 8 ألاف دولار |
Damit beruhigst du dein schlechtes Gewissen, während du ihn aussaugst! | Open Subtitles | وأن هذا العمل سيشبع ضميرك بينما تمصين دمه |
Liebe Bonnie, hab ein schönes Leben, falls dein schlechtes Gewissen es dir erlaubt. | Open Subtitles | "عزيزتي (بوني)، أتمنّى لك حياة سعيدة إن سمح لك تأنيب ضميرك بذلك" |
Dad, ich weiß, dass du ein schlechtes Gewissen hattest... weil du mir nicht so viele Sachen schenken konntest. | Open Subtitles | أعرف بأنك دائماً كنت تشعر بالأسى لعدم أعطائي العديد من الأشياء |
Ich könnte sie bestrafen, aber dann hätt' ich 'n schlechtes Gewissen. | Open Subtitles | بوسعي معاقبتها، لكنّي سأشعر بالذنب عندئذٍ |
Sir, ein schlechtes Gewissen ist ein fairer Preis für das Überleben dieses Landes. | Open Subtitles | سيدى, تأنيب الضمير ثمن زهيد من أجل نجاة هذه البلاد |
Hast du ein schlechtes Gewissen? | Open Subtitles | وماذا يهم فى هذا ياعزيزى ؟ انت تتكلم كرجل ضميره يؤنبه |
Dad kommt selten her. Hat wohl ein schlechtes Gewissen. | Open Subtitles | نادراً ما يأتي والدي الى هُنا أعتقد، أنه يشعر بالذنب |
Hätten wir ein schlechtes Gewissen wenn wir Mikroben auf einem Ameisenhaufen zerstören würden? | Open Subtitles | وما مدى الذنب الذى نشعر به عند تدمير ميكروبات نملية؟ |
Ich hab so ein schlechtes Gewissen... weil ich nicht wusste, dass sie so schlimm verletzt ist. | Open Subtitles | أشعر بالضيق لأني لم أكن أعلم بأنها كانت تمر بمرحلة صعبة |