"schlechtes gewissen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بالسوء
        
    • بسوء
        
    • ضميرك
        
    • بالأسى
        
    • سأشعر بالذنب
        
    • تأنيب الضمير
        
    • ضميره
        
    • يشعر بالذنب
        
    • مدى الذنب
        
    • أشعر بالضيق
        
    Wenn du die Wahl hast, dann nimm ihnen die Macht dir ein schlechtes Gewissen einzureden. Open Subtitles إذا كان بيدك الخيار الذي إتخذته خذي جميع قواهم ليجعلوكِ تشعرين بالسوء حيال نفسك
    Du willst mir ein schlechtes Gewissen einreden. Das macht mich scharf. Open Subtitles تحاولين أن تشعريني بالسوء ولكنك تثيرينني
    - Ich habe kein schlechtes Gewissen, aber es fällt mir auch nicht leicht. Open Subtitles لا أشعر بالذنب لا يعني هذا أنني لا أشعر بالسوء
    - Als du ihn neulich so angeschrieen hast, da hat er ein schlechtes Gewissen gehabt. Open Subtitles جعلته يشعر بسوء أعني، أنه علم بأنّنا إحتجنا سيارة جديدة
    Das ist dein schlechtes Gewissen, das dir sagt, dass es irgendwo eine Glühbirne zu wechseln gibt. Open Subtitles هذا ضميرك المذنب يخبرك أن هناك مصباح ضوء كي تغيريه في مكان ما
    Ich kriege immer ein schlechtes Gewissen und gebe alles zu. Open Subtitles حسناً, أنا دائماً أشعر بالأسى بعد ذلك وأعترف لهم عندما أكذب
    Dann würd ich ein schlechtes Gewissen kriegen, weil ich dir Geld schulde. Open Subtitles لن يمكنني أن أعيد المال لك قريبا ً و سأشعر بالذنب و التوتر حيال ذلك
    Ich meldete mich freiwillig für das Erschießungskommando, und ich tat meine Pflicht ohne ein Quentchen schlechtes Gewissen. Open Subtitles لقد تطوعت أن أكون في كتيبة الإعدام، و أديت واجبي دون ذرة واحدة من تأنيب الضمير.
    Ich hab ein schlechtes Gewissen, weil ich dir was verheimliche. Open Subtitles انني اشعر بالسوء لانني احتفظ بالعديد من الأشياء نحوك
    Ja, aber hätte nicht daran gedacht, wenn es nicht wegen dir gewesen wäre und dann hast du mir bewusst ein schlechtes Gewissen eingeredet und mich erpresst. Open Subtitles لم اكن لافكر فيه لو لم يكون من اجلك وبالاخير تجعلينني اشعر بالسوء وتبتزينني
    Ich habe ein furchtbar schlechtes Gewissen. Aber warum schleicht der Junge denn auch mit einer Pistole durchs Haus? Open Subtitles أعني , أشعر بالسوء , لكن بماذا كان يفكّر بالتسلل إلى منزلنا حاملاً مسدساً معه ؟
    Ich hatte immer ein schlechtes Gewissen dir gegenüber. Open Subtitles .. أتعلم، لطالما شعرت بالسوء حيال الطريقة التي ربّيناك بها
    Ich habe ein schlechtes Gewissen nach allem, was passiert ist, aber... Open Subtitles انظري إليها أشعر بالسوء لقول ذلك حتى .. بعدما حصل ما حصل ولكن ..
    Mit wem ich nicht arbeiten kann,... ist jemand, der hier ist, damit er kein schlechtes Gewissen hat. Open Subtitles ما لا استطيع ان اعمل معهم هي انسانة هنا لكي لا تشعر بالسوء
    Ich wollte dir sagen, dass ich ein schlechtes Gewissen habe wegen dem, was zwischen uns gelaufen ist. Open Subtitles وأخبرك بأنني أشعر بسوء حيال ما حدث بيننا
    Manchmal ist ein schlechtes Gewissen schon Strafe genug. Open Subtitles أراهن أن المذنب يشعر بسوء بالفعل تعلمون, أحياناً الشعور بالذنب هو عقاب كافي.
    Ja, ich habe nur ein schlechtes Gewissen. Open Subtitles نعم, ولكني أشعور بسوء لأنهم أنفقوا للتو 8 ألاف دولار
    Damit beruhigst du dein schlechtes Gewissen, während du ihn aussaugst! Open Subtitles وأن هذا العمل سيشبع ضميرك بينما تمصين دمه
    Liebe Bonnie, hab ein schönes Leben, falls dein schlechtes Gewissen es dir erlaubt. Open Subtitles "عزيزتي (بوني)، أتمنّى لك حياة سعيدة إن سمح لك تأنيب ضميرك بذلك"
    Dad, ich weiß, dass du ein schlechtes Gewissen hattest... weil du mir nicht so viele Sachen schenken konntest. Open Subtitles أعرف بأنك دائماً كنت تشعر بالأسى لعدم أعطائي العديد من الأشياء
    Ich könnte sie bestrafen, aber dann hätt' ich 'n schlechtes Gewissen. Open Subtitles بوسعي معاقبتها، لكنّي سأشعر بالذنب عندئذٍ
    Sir, ein schlechtes Gewissen ist ein fairer Preis für das Überleben dieses Landes. Open Subtitles سيدى, تأنيب الضمير ثمن زهيد من أجل نجاة هذه البلاد
    Hast du ein schlechtes Gewissen? Open Subtitles وماذا يهم فى هذا ياعزيزى ؟ انت تتكلم كرجل ضميره يؤنبه
    Dad kommt selten her. Hat wohl ein schlechtes Gewissen. Open Subtitles نادراً ما يأتي والدي الى هُنا أعتقد، أنه يشعر بالذنب
    Hätten wir ein schlechtes Gewissen wenn wir Mikroben auf einem Ameisenhaufen zerstören würden? Open Subtitles وما مدى الذنب الذى نشعر به عند تدمير ميكروبات نملية؟
    Ich hab so ein schlechtes Gewissen... weil ich nicht wusste, dass sie so schlimm verletzt ist. Open Subtitles أشعر بالضيق لأني لم أكن أعلم بأنها كانت تمر بمرحلة صعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus