"schlimm wird" - Translation from German to Arabic

    • تسوء
        
    • تزدادً
        
    • سائت
        
    Wenns ganz schlimm wird, sieht man unklar und hat Mühe zu sprechen und zu gehen. Open Subtitles وحين تسوء حالتكم يغش بصركم ويصعب عليكم الكلام والمشى
    Und du sollst da sein, wenn es schlimm wird. Open Subtitles و من الأفضل لك أن تكون هنا لتساعدني عندما تسوء الأمور
    Bevor es richtig schlimm wird, und unheimlich. Open Subtitles صحيح، قبيل أن تسوء الأمور وتصبحَ في غاية الغرابة.
    Wenn es ganz schlimm wird, essen die Armen sich gegenseitig. Open Subtitles الأمورُ تزدادً سوئًا, حتى يبدأ الفقراء بأكل بعضهم.
    Ich gebe sie nun dir in der Hoffnung, dass, wenn alles mal zu schlimm wird, du den einfachen Ausweg wählen kannst. Open Subtitles ولكن كما تعلم،في النهاية قفزتُ من النافذه. أمرره لك الآن في حال سائت الأمور
    Wenn es schlimm wird, reiße ich die Erinnerungen aus. Open Subtitles حين تسوء الأمور أمحو بعض الذكريات
    Ich warte, bis es wirklich schlimm wird. Open Subtitles -سأنتظر حتى تسوء الأمور تماماً
    Wenn es ganz schlimm wird, essen die Armen sich gegenseitig. Open Subtitles الأمورُ تزدادً سوئًا, حتى يبدأ الفقراء بأكل بعضهم.
    Cami, du musst mir eines versprechen, dass, wenn es schlimm wird, musst du so weit wie möglich von mir entfernt sein. Open Subtitles (كامي)، اوعديني إذا سائت الأمور بأن تبتعدي قدر استطاعتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more