"schmecken" - Translation from German to Arabic

    • طعم
        
    • طعمها
        
    • مذاقها
        
    • طعمه
        
    • مذاقه
        
    • المذاق
        
    • بطعم
        
    • بوجبتكم
        
    • مذاقهم
        
    • تتذوق
        
    • أتذوق
        
    • التذوق
        
    • مذاقنا
        
    • تذوق
        
    • يتذوقه
        
    Wir werden bald eine Freiheit schmecken, die Ihr noch nie gekannt habt. Open Subtitles قريبا سوف طعم الحرية مثل كنت قد عرفت أبدا من قبل.
    Aber du kannst keine Freiheit schmecken, wenn du dich nicht deiner größten Angst stellst. Open Subtitles ولكن لا يمكنك تذوق طعم الحرية حتى مواجهة الخاص بك خوف معظم بالشلل.
    Nun, ich glaube nicht, dass es so schwierig ist, Menschen davon zu überzeugen,... dass Hustenbonbons Medizin sind, vor allem, wenn sie auch so schmecken, oder? Open Subtitles الآن لا أعتقد أنه من الصعب إقناع الناس ، أن حبوب السعال هي دواء لاسيما عندما يكون طعمها مثلها ، أليس كذلك ؟
    Sie könnte so gut schmecken wie das, was Ihr bisher kanntet. Open Subtitles وانظروا ما إذا كان مذاقها بجودة ما كان قبلها تماماً.
    Sie sollen wie Hühnchen schmecken. Open Subtitles لقد سمعت ان طعمه ينبغي ان يكون مثل الدجاج
    Oben ein bisschen verbrannt, aber sonst schmecken sie. Open Subtitles أنظري يا عزيزتي، لا بأس به، مذاقه جيد محروق قليلاً من الأعلى لكن لا بأس به
    Was wir jetzt brauchen, ist ein radikal neues Konzept von Landwirtschaft, von einer, in der Lebensmittel tatsächlich gut schmecken. TED فالذي نحتاج إليه اليوم .. مفهوم جديدٌ جذرياً للزراعة نظام يكون فيه طعم الطعام جيدٌ فعلاً
    Warum schmecken chinesische Mädchen anders als andere? Open Subtitles لماذا طعم الفتيات الصينيات يختلف عن كل البنات الأخريات؟
    Sie können das gute Leben schmecken. Das ist doch, was wir alle wollen. Open Subtitles يمكنكما أن تتذوقا طعم الحياة الرغدة أعلم أنكما تريدان ذلك، الجميع يريدون ذلك
    Sie können sich Glukose-Moleküle angucken bis Sie erblinden, würden Sie nicht sehen, warum sie süß schmecken. TED إذا نظرنا لذرات الجلوكوز حتى نصاب بالعمى لن ترى لماذا طعمها حلو
    Sie schmecken nicht nur äußerst gut, durch die einzigartige Position der kleinen Löcher kann man auf ihnen Melodien pfeifen. Open Subtitles ليس فقط طعمها المميز ولكن تبعا للاماكن المميزه لتلك الثقوب فهى قادره عن طريق النفخ فيها
    Diese Parasiten schmecken mir verdammt gut Open Subtitles حسناً ، هذه الطفيلات طعمها رائع بالنسبة لي
    Manchmal kann eine Zelle auch weniger gut schmecken. TED لكن من وقت للآخر، قد يوجد خليّة مذاقها سيء.
    Sie schmecken ganz gut, aber ich krieg davon Blähungen. Open Subtitles ,مذاقها جيّد لكنها تسبّب لي الغازات دائماً
    Zurückkehrende Aale schmecken am besten. Open Subtitles يقال أن الأنقليس المربى بالمنزل طعمه أحلى
    Sie schmecken besser in Mexiko. Open Subtitles ان الخمر المخلوط طعمه رائع هنا فى المكسيك
    Seine Eier schmecken 10-mal besser als die aus dem Supermarkt. Open Subtitles دعيني أخبركِ، ذلك البيض مذاقه أفضل مائة مرة من أيّ بيض تحصلين عليه من أيّ متجر، الدجاج كذلك
    Freude, ich möchte Butter und Salz und sexy Dinge die Zutaten weniger nach Buße schmecken lassen. TED للمتعة، أنا أتطلع الزبدة والملح والأشياء المثيرة التي تجعل المذاق مثل التكفير عن الذنب.
    Ich kann noch immer das Geld schmecken, in meinem Mund. Open Subtitles لا زلت أشعر بطعم النقود يتغلغل خلف حنجرتي
    Lasst es Euch schmecken, meine Herren! Open Subtitles أثق بأنّكم قد إستمتعتم بوجبتكم أيها السادة
    Abgesehen von den Namen hatte ich den Eindruck, sie schmecken alle ähnlich. Gewissermaßen. Open Subtitles بالرغم من الأسماء أظن أن مذاقهم لا يختلف
    Und wenn du es schon musst, dann soll's auch schmecken. Open Subtitles إذا أردت أن تأكل عليك أيضا أن تتذوق جيدا
    Es geht um deine scheiß Pussyfinger. Soll ich schmecken, was du letzte Nacht alles gemacht hast? Open Subtitles ماذا أفعل أطلب كأسا جديده أم أتذوق قذارتك؟
    Offensichtlich sind schmecken und Riechen ziemlich hoch, aber Hören steht auf drei. TED وبوضوح, حاستي التذوق والشم مرتفعتان نوعا ما, ولكن لاحظوا أن السمع يصل الى 3.
    Wir alle schmecken nach Hühnchen! Open Subtitles مذاقنا جميعا يشبه الدجاج!
    Aber wir können einander berühren, einander vielleicht sogar schmecken, wenn wir nahe genug herankommen. TED لكننا نستطيع لمس بعضنا البعض، حتي تذوق بعضنا، لو أقتربنا بما فيه الكفاية.
    "Er konnte das Blut in ihr rauschen hören, fast schmecken. Open Subtitles "كان يسمع صوت الدماء تسري داخلها" "وكاد يتذوقه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more