Nüchtern ist sie zwei Stunden am Tag. Gewöhnlich zwischen 11 und 13 Uhr mittags. Wenn ich ihr das Geld und den Schmuck gebe, hat sie einem Jahr alles versoffen. | Open Subtitles | إنها تفيق من الخمر ساعتين يومياً من 11 ص إلى 1 م و إذا أعطيتها نقودها و مجوهراتها فستضيعها في عام واحد |
Sagen Sie, Monsieur Doyle, hatte Ihre Frau Schmuck von Wert dabei? | Open Subtitles | قل يا سيد دويل, هل زوجتك معها جواهر قيًمة على المركب ؟ |
Ich nehme meinen Schmuck, den können wir zu Geld machen. | Open Subtitles | لديّ مجوهراتي ، وبذلك يُمكننا جمع مقدار من المال |
Hat er Euch ein wenig billigen Schmuck gezeigt, um Euch von der Hochzeit zu überzeugen? | Open Subtitles | هل جعلك تشاهدي بعض الحلي الرخيصة ؟ هل جعلك توافقي على مسايرة الزفاف ؟ |
Und wenn du deinen Schmuck nicht auf Kundenwunsch anfertigen lässt, könnte es hunderte Leute geben, die das tragen, was ich gerade auch trage. | Open Subtitles | إلا إذا كانت مجوهراتك مصنوعة خصيصاً لكِ قد يكون هناك المئات من الناس يلبسون ما أرتديه الآن |
Keine Häuser, keine Autos, keinen Schmuck, nichts als das Hemd, das du trägst. | Open Subtitles | لا بيوت , لا سيارات , لا مجوهرات , لاشيء إلا ملابسك |
Keine Brieftasche, kein Tattoo, kein Schmuck und keine Gesicht. | Open Subtitles | لا محفظة لا وشم لا مُجوهرات وليس هناك وجه |
Ihr nehmen sie den Schmuck ab, aber dir setzen sie die Brille auf... | Open Subtitles | حسناً، لقد أخذوا مجوهراتها ..ولكنهم يجب عليهم أن |
Ein Jahr lang ging es so schlecht, da mussten sie Schmuck von ihr verkaufen. | Open Subtitles | لقد كانت سنة سيئة اضطرت لبيع بعض مجوهراتها |
Ist ja wohl kein Zufall, dass man ihren Schmuck in deiner Garage fand. | Open Subtitles | لا توجد عشوائية بوجود مجوهراتها في جراجك |
Jedes Mal, wenn ich mit seiner Mutter zu Abend essen, bekomme ich am nächsten Tag Schmuck. | Open Subtitles | كل مرة أتعشى مع أمه اليوم التالي يأتيني جواهر |
Das hat sie Ihnen vererbt. Ich hatte ein paar Familienerbstücke erwartet, wie Schmuck, aber ein Haus? | Open Subtitles | كنت أتوقع بعض تحف العائلةأوربما جواهر لكن المنزل؟ |
Solange der Weg zum Himmel in deinem Herzen freigeräumt ist, solange trägst du eine Schönheit in dir, die man weder durch Schmuck noch Schminke herstellen kann. | Open Subtitles | طالما الطريق إلى الجنة واضح في قلوبنا ستحملين الجمال داخلك ليس جواهر أو زينة تشترينها |
Er hat mein ganzes Geld mitgenommen. Den Nerz, den Schmuck, Reiseschecks. | Open Subtitles | قد أخذ جميع أموالي و رداء فرو المنك و مجوهراتي و حوالاتي البنكية |
Nur den Schlüssel zu meinem Schmuck, und lass mich gehen. - Deinen Schmuck? | Open Subtitles | أريد فقط مفتاح مجوهراتي,و أريدك أن تتركني |
Ja, weiß ich. Aber, uh, sie ließen uns nur dieses und Schmuck machen, und ich halte dich nicht für einen Makkaroni-Halsketten-Typ. | Open Subtitles | نعم، أعرف لكنهم لا يجعلونها نصنع سواها هي و الحلي |
Sie hatte, ähm... eine Art Schmuck in ihrem Haar, wie so einen Kamm. | Open Subtitles | انها تمتلك نوعاً من الحلي في شعرها مثل المشط |
Nehmt Euren Schmuck ab und dreht bei Eurem Mantel das Innere nach außen. Es wird uns weniger nach Mitgliedern des Königshauses aussehen lassen. | Open Subtitles | قومي بخلع مجوهراتك وقلب الرداء يجعلنا نبدو أقل مثل الملكيين |
Es hat atemberaubend schönen Schmuck, wie Sie hier sehen können. | TED | بل لديها مجوهرات مذهلة للغاية، مثل ما ترونه هنا. |
Wir haben ihn auf Video, wie er Schmuck für unser Opfer kauft. | Open Subtitles | إلتقطناه على الفيديو يشتري مُجوهرات لضحيّتنا. |
Außer, eine Frau fährt ins Krankenhaus, nimmt sie immer Make-up, Parfum und Schmuck mit. | Open Subtitles | لماذا تذهب المرأة إلى أى مكان عدا المستشفى ومعها دائماً المكياج العطر والمجوهرات |
Und ihr könnt ja Schmuck oder sonst was von euren Gebräuchen mitbringen. | Open Subtitles | وأنتم يارفاق بإمكانكم إحضار حلية او تمثال من تقاليدكم |
Mit einem superscharfen Fummel, feinster Schminke und deinem Schmuck. | Open Subtitles | ،سأرتدي ثوبا رائعا وأضع بعض المكياج وأمشط شعري، وأرتدي بعض المجوهرات |
Alles was auf meinem Stapel habe, sind Scheidungspapiere, Schmuck und kunstvolle Nacktbilder von meiner Mutter aus ihrer Jugendzeit. | Open Subtitles | خصوصا عندما تضيع وقت شخص اخر؟ كل ما لدي أوراق طلاق, ومجوهرات, وصور عارية لأمي أيام الأخويات |
Du hast die Liste. Wir suchen nach Ringen und Schmuck. | Open Subtitles | حصلت على القائمة نحنُ نبحثُ عن الخواتم و المُجوهرات |
Der Schmuck brachte viel ein. Wir sollten fliehen. | Open Subtitles | لقد أتت الأحجار الكريمة بمال وفير ينبغي أن نذهب |
Wie wär's mit dem Schmuck von deinem Bruder, du Schwanzlutscher? | Open Subtitles | ماذا عن قطعة المجوهرات التي أخذتها من أخوك أيها الأحمق ؟ |