"schnecken" - Translation from German to Arabic

    • الحلزون
        
    • الحلزونات
        
    • القواقع
        
    • شمشون
        
    • حلزون
        
    • المحار
        
    Nun, die andere Art des Fangschreckenkrebses ist der Schmetterer-Stomatopod, und diese Jungs öffnen Schnecken hauptberuflich. TED الآن النوع الآخر من قريدس فرس النبي وهو الستومابود الكاسر, و هؤلاء يفتحون الحلزون ليتغذوا.
    1,3 Millionen Eier pro Quadratmeter innerhalb des Reservats, wo es viele dieser Schnecken gibt. TED 1.3 مليون بيضة في كل متر مربع داخل المحمية البحرية حيث عدد حيوانات الحلزون كثير جدا.
    Denn wenn es offensichtlich Schnecken knackt, muss sich der arme Schenkel auch zerlegen. Und das tut er, in der Tat. TED لأنه من الواضح, لو كانت تكسر الحلزونات, هذا الطرف المسكين لابد أنه يتفكك.
    Übrigens, wenn man ein Junge ist, dann sind es Schnecken; wenn man ein Mädchen ist, dann sind es Schmetterlinge, weil wir herausfanden, dass Mädchen Schnecken nicht ausstehen können. TED بالمناسبة ان كان اللاعب ذكر .. فهي حلزونات ان كان انثى .. فهي فراشات لاننا اكتشفنا ان الفتيات يكرهن الحلزونات
    Betrachtest du es als moralisch, Austern zu essen... und Schnecken zu essen als unmoralisch? Open Subtitles هل تعتبر أكل المحار شيئا أخلاقيا وأكل القواقع ليس أخلاقيا؟
    Schnecken erschrecken, wenn sie an Schnecken schlecken denn zum Schrecken vieler Schnecken manche Schnecken Schnecken nicht schmecken. Open Subtitles شمشون افترض ان اصابعه ورود لكن افتراض شمشون خاطئ شمشون يعرف ان اصايعه ليست ورود
    Und bevor ich ende, möchte ich Ihnen versichern, dass in der Anfertigung dieser Präsentation keine Schnecken verletzt wurden. TED وقبل ان انهي محادثتي اريد ان أؤكد لكم انه لم يتم إيذاء اي حلزون في سبيل تقديم هذه المحادثة
    Das ist eine Dionaea, eine Venus Fliegenfalle, die Schnecken jagt. Tut mir Leid wegen der Schnecke. TED هذه في " ديونار " فخ فينوس السريع .. والذي يصطاد الحلزونات عذراً ايها الحلزون
    Warum hat alle Welt was gegen Schnecken? Open Subtitles لا أعرف لماذا بعض الناس لا يعجبها الحلزون
    - Darüber wollte ich mit dir reden. - Über Schnecken? Open Subtitles في الواقع , لقد أردت أن أتحدث إليكِ بشأن ذلك الحلزون ؟
    Bis zum heutigen Tag schüttelt es mich bei dem Gedanken irgendwelche Schnecken zu essen. Open Subtitles إلى يومنا هذا أقشعر عندما أتذكر فكرة أكل أي نوع من الحلزون
    Du gehst nach Frankreich, isst Schnecken. Du kommst hierher, du weinst. Open Subtitles تذهبين الى فرنسا ثم تأكلين الحلزون ثم تأتين الى هنا ، ثم تبكين
    Wir essen auch Schnecken. Ich glaube, ich trinke noch was. Open Subtitles ـ إننا نتناول الحلزون أيضاً ـ أظن إنّي بحاجة لشراب آخر
    - Schnecken? Schleimige Schnecken und eklige Froschbeine. Open Subtitles الحلزونات المخاطيّة ويأكلون أرجل الضفادع
    Die Schnecken machen sicherlich eine schöne Erfahrung, mästen sich an mir, in einer Rotweinmarinade. Open Subtitles الحلزونات تحظى بالتأكيد بتحربة ممتعة تسمن بلحمي منقوعاُ في النبيذ الأحمر
    Weil Schnecken... nicht die einzigen Wesen sind, die gern in Gesellschaft speisen. Open Subtitles لأن الحلزونات ليس المخلوقات الوحيدة التي تفضل الأكل مع رفقة
    Manche dieser Schnecken überleben die Verdauung... und klettern empor, um herauszufinden, dass sie schon durch die Welt gereist sind. Open Subtitles بعض من تلك الحلزونات تنجو من عملية الهضم وتخرج لكي تكتشف أنها سافرت حول العالم
    Irgendwann koch ich noch die Schnecken im Garten. Ich mach einen Eintopf. Open Subtitles فى يوماً ما سوف أطبخ القواقع الموجودة فى الحديقة، واصنع منها يخنة
    Mit widerlichen Sachen drin, Schnecken und Froschschenkeln. Open Subtitles مع أشياء غريبة ، كما تعلم، مثل القواقع و أرجل الضفادع
    Schnecken erschrecken, wenn sie an Schnecken schlecken denn zum Schrecken vieler Schnecken manche Schnecken Schnecken nicht schmecken. Open Subtitles شمشون افترض ان اصابعه ورود لكن افتراض شمشون خاطئ شمشون يعلم ان اصابعه ليست ورود
    - Musa, die Frau des Ölmanns, servierte bloß Schnecken zur Totenfeier ihrer Leibesfrucht. Open Subtitles قدمت حلزون الولك بدلاً من المحار في جنازة زوجها
    Von Schnecken kann man viel lernen. Open Subtitles تستطيع أن تتعلم من المحار كثيراً،أيها الفتي الصغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more