"schon bessere" - Translation from German to Arabic

    • بأيام أفضل
        
    • أفضل من هذه
        
    Ich sah schon bessere. Was willst du? Open Subtitles .مررت بأيام أفضل منه ماذا تريد؟
    Ich hatte schon bessere. Open Subtitles لقد مررت بأيام أفضل
    Ich hab schon bessere erlebt. Open Subtitles مررت بأيام أفضل منه
    Und ja, vielleicht haben wir schon bessere Tage gesehen, aber mit harter Arbeit, Entschlossenheit und etwas Glück werden wir eines Tages wieder ganz oben sein! Open Subtitles حتى بالنسبة للخيول ، العمر يشكل فارقا وكذلك النخبة. ونعم .. قد نكون رأينا أياما أفضل من هذه
    Ihr habt schon bessere Tage gesehen, Mylord. Open Subtitles رأيت أياماً أفضل من هذه يا مولاي
    Ich hatte schon bessere Begrüßungen. Open Subtitles تلقّيت تحايا أفضل من هذه.
    Ich hatte schon bessere Tage. Open Subtitles لقد حظيتُ بأيّام أفضل من هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more