"schon eine stunde" - Translation from German to Arabic

    • منذ ساعة
        
    • لمدة ساعة
        
    Masha Borowczyk wartet schon eine Stunde. Open Subtitles ماكس حمدا لله ماشا بوروزسكي في مكتبك منذ ساعة
    Sie fahren schon eine Stunde nach Nordosten, Liebes. Open Subtitles إنّهم يتوجّهون بسيّارة للشمال الشرقيّ منذ ساعة يا حبّ.
    Du hast jetzt schon eine Stunde den Bleistiftanspitzer geschrubbt. Open Subtitles أنت تحكين تلك المبراة منذ ساعة
    Ich fuhr schon eine Stunde, als ich in den Rückspiegel schaute und meinen eigenen aufleuchtenden Blick sah. TED لقد كنت أقود السيارة لمدة ساعة عندما نظرت في مرآة الرؤية الخلفية ورأيت لمحتي المشرقة.
    Hey Bürstenkopf, du schleckst schon eine Stunde an dem Ding rum. Open Subtitles أنت يا ذا الشعر المنفوش ، كنت تأكل هذا لمدة ساعة كاملة
    - Wir sind jetzt schon eine Stunde rumgefahren, um einen Parkplatz zu finden. Open Subtitles - لا أعتقد أن بإمكاني الركن هنا - سايمون, كنا نلف هنا منذ ساعة
    Ich gebe drei Wochenlöhne für eine halbe Einbett-Wohnung von der Größe eines Geräteschuppens aus, und ich sitze allein an der Bar mit einem Drink, das schon eine Stunde hier steht. Open Subtitles لقد قضيت ثلاثة أسابيع لأجد منزلاً يتكون من نصف غرفة بحجم علبة صغيرة, وأنا أجلس هنا وحيدة على البار مع كأسٍ أعد لي منذ ساعة.
    schon eine Stunde nach meiner Uhr. Open Subtitles منذ ساعة حسب ساعتي
    (SCHNAUBT) (ZOE): Wir warten schon eine Stunde. Open Subtitles جورج نحن ننتظر هنا منذ ساعة
    - Ich warte schon eine Stunde. Open Subtitles -كنت أنتظرك منذ ساعة !
    Er war schon eine Stunde bevor ihn überhaupt jemand fand tot. Open Subtitles لقد ميتا لمدة ساعة قبل ان يتم العثور عليه
    Ich warte schon eine Stunde gegenüber der Straße. Open Subtitles امم بقيت منتظرا في الشارع المقابل لمدة ساعة كاملة
    Wir kurven ja schon eine Stunde durch diese Wildnis! Open Subtitles لأنك كنت قد ارتحلت بنا لمدة ساعة في هذه البرية
    Wir haben uns doch mindestens schon eine Stunde unterhalten. Open Subtitles كنّا نتحدث لمدة ساعة على الأقل
    Ich brate schon eine Stunde in der Sonne. Open Subtitles لقد كنت واقفة في الشمس لمدة ساعة كاملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more