| Es ist schon wieder ein Alptraum und ich will nicht noch jemanden verlieren. | Open Subtitles | الأمر ككابوسٍ يعاد مجدداً و لا أُريد أنْ أخسر شخصاً آخر مجدداً |
| Hey, es tut mir so leid, ich musste schon wieder weg. | Open Subtitles | آسف للغاية، لن أركض بهذه السرعة مجدداً كانت مسألة شرطة |
| Der gute Dutch gibt es mir schon wieder. Auf die gleiche Art wie der gute Steve. | Open Subtitles | آه ، سأحصل عليها مرة أخرى من داتش بنفس الطريقة التي حصلت عليها من ستيف |
| Du warst bewusstlos und hast geblutet, aber das wird schon wieder. | Open Subtitles | لقد أٌصبتى بالإغماء وتنزفين ثانية لكن سيصبح كل شيء بخير |
| Ich bekomme schon wieder das schwere Gefühl, Charlie. | Open Subtitles | ذلك الشعورالغريب يخالجني ثانيةً يا تشارلي |
| Wir sollten uns hier treffen. Sie kommt schon wieder zu spät. | Open Subtitles | كان لا بد أن تقابلني هنا عجبي ، إنها متأخرة مجددا |
| Weg, weg... verfluchte Krähe. Was krähst du hier schon wieder? | Open Subtitles | اذهبى بعيدًا, سحقا لك لماذا تأتين لهنا وتنعقين مجددًا |
| schon wieder richtig, Mr. Bond. Sie begreifen schnell. | Open Subtitles | أنت على حق مجدداً سيد, بوند كم انت سريع البديهة |
| Sie denken schon wieder. Das wird Ihnen noch zum Verhängnis. | Open Subtitles | ها أنت تفكر مجدداً سيكون هذا سبب هزيمتك , حاول |
| Mist, die haben schon wieder die Kabelkanäle geändert. | Open Subtitles | تباً، غيّروا ترتيب القنوات الفضائية مجدداً |
| Und ich fasse es nicht, dass du schon wieder diese Schuhe trägst. | Open Subtitles | ولا يمكنني تصديق أنك ترتدي تلك الأحذية المتسلسلة مجدداً |
| Der Kammerjäger hat mir schon wieder Rattengift in die Augen gesprüht! | Open Subtitles | قد رشني بالمبيد في وجهي مع سم الجرذان مرة أخرى |
| Ich habe schon wieder geträumt, dass mein Bruder im Leichenschauhaus wiederaufersteht. | Open Subtitles | لقد حلمت مرة أخرى بأن أخي عاد حيّاً من المشرحة. |
| Kann mir bitte jemand sagen, wie das schon wieder passieren kann. | Open Subtitles | شخص من فضلك قل لي كيف يحدث هذا مرة أخرى. |
| schon wieder betrunken. Du riechst nach Fusel. Komm, Blödian. | Open Subtitles | شربت ثانية لا تكذب عليَ أستطيع شمه ، هيا |
| Du bist kaum da, dann willst du schon wieder gehen. | Open Subtitles | كانت أحوالك مستقرة قبل العودة إلى المنزل ثانية |
| Gott, es klingelt schon wieder. Wie schalte ich es ab? | Open Subtitles | يا إلهي، إنه يَرنُّ ثانيةً كيف أقوم بإطفائِه؟ |
| Ich hab Kopfschmerzen. Und als ob das nicht reicht, hab ich mir schon wieder das Kreuz verrenkt. | Open Subtitles | رأسي يؤلمني و مصاب بانسداد في الشرايين و فوق كل هذ فقد آذيت ظهري مجددا |
| Alter, du nimmst schon wieder den falschen Zug. | Open Subtitles | أنت تصعد على متن القطار الخاطئ مجددًا يا صاح |
| Eine ausgeweitete Suche wurde beendet, doch Alvarez... der schon seit drei Wochen vermisst wird... ist schon wieder der Verhaftung entkommen. | Open Subtitles | تَم بَدأُ بَحثٌ مُرَكَّز و لكنَ ألفاريز الذي هَرَبَ مِن عِدَة أسابيع تَمَكَّنَ مُجدداً مِن التَملُّص مِن مُطارِديه |
| - schon wieder. - Nächstes Jahr ist die Trophäe bei dir. | Open Subtitles | مرة اخرى مرة اخرى ستكون على رف مدفأتك العام المقبل |
| Weil du schon wieder das dumme Grinsen im Gesicht hattest. | Open Subtitles | لأنّ لديك تلك الابتسامة الحمقاء على وجهك مجدّداً |
| Ich kann nicht glauben, dass du mich schon wieder aus Schwierigkeiten rausholen musstest. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك أخرجتني من مُشكلة مرّة أخرى. |
| Das hält vielleicht 2 Sekunden lang vor, dann gehst du mir schon wieder auf die Nerven. | Open Subtitles | تهدئين لثوان معدوده وبعدها تصبحين غير محتملة من جديد |
| Ich habe versucht, ihn zu kontaktieren, aber sie sagten, dass er weggelaufen war, schon wieder. | Open Subtitles | حاولت الإتصال به، لكنّهم قالوا بأنّه قد هرب مُجددًا. |
| Man hört, Carter Baizen hätte Chuck schon wieder ein schlechtes Blatt zugeschustert. | Open Subtitles | سمعنا ان كارتر بيزن أعطى تشاك يد خاسرة مرة آخرى |
| - Nikon, kann ich heute bei dir pennen? - schon wieder? | Open Subtitles | نيكون هل من الممكن ان ابيت هنا الليله مره اخرى |
| - Zieh dich an. Dawn ist weg. - schon wieder? | Open Subtitles | ارتدي ملابسك , داون مفقودة مرة أخري ؟ |