"schon wieder" - Traduction Allemand en Arabe

    • مجدداً
        
    • مرة أخرى
        
    • ثانية
        
    • ثانيةً
        
    • مجددا
        
    • مجددًا
        
    • مُجدداً
        
    • مرة اخرى
        
    • مجدّداً
        
    • مرّة أخرى
        
    • من جديد
        
    • مُجددًا
        
    • مرة آخرى
        
    • مره اخرى
        
    • مرة أخري
        
    Es ist schon wieder ein Alptraum und ich will nicht noch jemanden verlieren. Open Subtitles الأمر ككابوسٍ يعاد مجدداً و لا أُريد أنْ أخسر شخصاً آخر مجدداً
    Hey, es tut mir so leid, ich musste schon wieder weg. Open Subtitles آسف للغاية، لن أركض بهذه السرعة مجدداً كانت مسألة شرطة
    Der gute Dutch gibt es mir schon wieder. Auf die gleiche Art wie der gute Steve. Open Subtitles آه ، سأحصل عليها مرة أخرى من داتش بنفس الطريقة التي حصلت عليها من ستيف
    Du warst bewusstlos und hast geblutet, aber das wird schon wieder. Open Subtitles لقد أٌصبتى بالإغماء وتنزفين ثانية لكن سيصبح كل شيء بخير
    Ich bekomme schon wieder das schwere Gefühl, Charlie. Open Subtitles ذلك الشعورالغريب يخالجني ثانيةً يا تشارلي
    Wir sollten uns hier treffen. Sie kommt schon wieder zu spät. Open Subtitles كان لا بد أن تقابلني هنا عجبي ، إنها متأخرة مجددا
    Weg, weg... verfluchte Krähe. Was krähst du hier schon wieder? Open Subtitles اذهبى بعيدًا, سحقا لك لماذا تأتين لهنا وتنعقين مجددًا
    schon wieder richtig, Mr. Bond. Sie begreifen schnell. Open Subtitles أنت على حق مجدداً سيد, بوند كم انت سريع البديهة
    Sie denken schon wieder. Das wird Ihnen noch zum Verhängnis. Open Subtitles ها أنت تفكر مجدداً سيكون هذا سبب هزيمتك , حاول
    Mist, die haben schon wieder die Kabelkanäle geändert. Open Subtitles تباً، غيّروا ترتيب القنوات الفضائية مجدداً
    Und ich fasse es nicht, dass du schon wieder diese Schuhe trägst. Open Subtitles ولا يمكنني تصديق أنك ترتدي تلك الأحذية المتسلسلة مجدداً
    Der Kammerjäger hat mir schon wieder Rattengift in die Augen gesprüht! Open Subtitles قد رشني بالمبيد في وجهي مع سم الجرذان مرة أخرى
    Ich habe schon wieder geträumt, dass mein Bruder im Leichenschauhaus wiederaufersteht. Open Subtitles لقد حلمت مرة أخرى بأن أخي عاد حيّاً من المشرحة.
    Kann mir bitte jemand sagen, wie das schon wieder passieren kann. Open Subtitles شخص من فضلك قل لي كيف يحدث هذا مرة أخرى.
    schon wieder betrunken. Du riechst nach Fusel. Komm, Blödian. Open Subtitles شربت ثانية لا تكذب عليَ أستطيع شمه ، هيا
    Du bist kaum da, dann willst du schon wieder gehen. Open Subtitles كانت أحوالك مستقرة قبل العودة إلى المنزل ثانية
    Gott, es klingelt schon wieder. Wie schalte ich es ab? Open Subtitles يا إلهي، إنه يَرنُّ ثانيةً كيف أقوم بإطفائِه؟
    Ich hab Kopfschmerzen. Und als ob das nicht reicht, hab ich mir schon wieder das Kreuz verrenkt. Open Subtitles رأسي يؤلمني و مصاب بانسداد في الشرايين و فوق كل هذ فقد آذيت ظهري مجددا
    Alter, du nimmst schon wieder den falschen Zug. Open Subtitles أنت تصعد على متن القطار الخاطئ مجددًا يا صاح
    Eine ausgeweitete Suche wurde beendet, doch Alvarez... der schon seit drei Wochen vermisst wird... ist schon wieder der Verhaftung entkommen. Open Subtitles تَم بَدأُ بَحثٌ مُرَكَّز و لكنَ ألفاريز الذي هَرَبَ مِن عِدَة أسابيع تَمَكَّنَ مُجدداً مِن التَملُّص مِن مُطارِديه
    - schon wieder. - Nächstes Jahr ist die Trophäe bei dir. Open Subtitles مرة اخرى مرة اخرى ستكون على رف مدفأتك العام المقبل
    Weil du schon wieder das dumme Grinsen im Gesicht hattest. Open Subtitles لأنّ لديك تلك الابتسامة الحمقاء على وجهك مجدّداً
    Ich kann nicht glauben, dass du mich schon wieder aus Schwierigkeiten rausholen musstest. Open Subtitles لا أصدّق أنّك أخرجتني من مُشكلة مرّة أخرى.
    Das hält vielleicht 2 Sekunden lang vor, dann gehst du mir schon wieder auf die Nerven. Open Subtitles تهدئين لثوان معدوده وبعدها تصبحين غير محتملة من جديد
    Ich habe versucht, ihn zu kontaktieren, aber sie sagten, dass er weggelaufen war, schon wieder. Open Subtitles حاولت الإتصال به، لكنّهم قالوا بأنّه قد هرب مُجددًا.
    Man hört, Carter Baizen hätte Chuck schon wieder ein schlechtes Blatt zugeschustert. Open Subtitles سمعنا ان كارتر بيزن أعطى تشاك يد خاسرة مرة آخرى
    - Nikon, kann ich heute bei dir pennen? - schon wieder? Open Subtitles نيكون هل من الممكن ان ابيت هنا الليله مره اخرى
    - Zieh dich an. Dawn ist weg. - schon wieder? Open Subtitles ارتدي ملابسك , داون مفقودة مرة أخري ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus