"schon zum zweiten mal" - Translation from German to Arabic

    • للمرة الثانية
        
    • هي المرة الثانية
        
    • ثاني مرة
        
    Ich bin Künstler und Vater – Schon zum zweiten Mal. TED أنا فنان، وأب للمرة الثانية على التوالي.
    Hör zu, ich hab dir was gegeben... Schon zum zweiten Mal. Open Subtitles انظر ،بما انني منحتك ما كنت بحاجة اليه للمرة الثانية...
    Glückwunsch, Sie tauchen Schon zum zweiten Mal persönlich in den X-Akten auf. Open Subtitles وتهانينا على الظهور الشخصي بالملفات الإكس للمرة الثانية.
    Das höre ich jetzt Schon zum zweiten Mal. Open Subtitles إنّ هذه هي المرة الثانية التي أسمع فيها هذه النصيحة
    Jetzt sitzt du Schon zum zweiten Mal am Computer. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي أراكِ فيها جالسة على ذلك الكومبيوتر -مع من تتصلين؟
    Dann starb Smith diese Woche Schon zum zweiten Mal. Open Subtitles حسنا، ستكون هذه ثاني مرة يموت فيها سميث خلال هذا الأسبوع
    Den Namen erwähnen Sie nun Schon zum zweiten Mal. Open Subtitles هذه هي ثاني مرة تأتى فيها على ذكر هذا الأسم .
    Diese Geschichte erlangt nationale Tragweite, da den Vier Reitern Unfassbares gelang, nun Schon zum zweiten Mal in kurzer Zeit. Open Subtitles {أصبح ذلك i1}أضحى ما حدث قصّة وطنيّة للفرسان الذين فعلوا أمرًا مستحيلًا ظاهريًّا للمرة الثانية خلال هذه الأيام القلائل
    Schon zum zweiten Mal. Open Subtitles للمرة الثانية
    Johnny, jetzt hast du mir Schon zum zweiten Mal das Leben geschenkt. Open Subtitles (جوني)، هذه هي المرة الثانية) التي تجعلني فيها أعود للحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more