"schulde ich dir" - Translation from German to Arabic

    • أدين لك
        
    • أنا مدين لك
        
    • ادين لك
        
    Nach all dem, was ich dir angetan habe, schulde ich dir das. Open Subtitles لكن بعد كل شيء وضعتك فيه أشعر أنني أدين لك بهذا
    Alles was ich bin, alles was ich jetzt besitze, schulde ich dir. Open Subtitles كل شئ أنا عليه، كل شئ أمتلكه الآن أدين لك به
    Was schulde ich dir, Paulie? Open Subtitles بماذا أدين لك يا بولي ؟ ماذا أدين لك يا بولي ؟
    Ich will dir was geben, womit du was anfangen kannst, das schulde ich dir. Open Subtitles 00 دعنى أعطيك شيئاً أكبر حجماً أنا مدين لك
    Was schulde ich dir für den Abend? Open Subtitles ماذا أنا مدين لك لهذه الليلة ؟
    - Und jetzt schulde ich dir eine. - Nein. Open Subtitles الآن أنا أدين لك بواحدة كلا،الآن نحن متعادلين
    Sieht so aus, al schulde ich dir noch einen Gefallen. Open Subtitles يبدو وكأنني أدين لك بواحدة أخرى
    Außerdem schulde ich dir was, wenn du heute Abend mitkommst. Open Subtitles ... بجانب ذلك، أنني أدين لك بواحدة إذا جئت معي الليلة...
    Also schulde ich dir ein Auto. Open Subtitles حسنا، أنا أدين لك بسيارة.
    Also schulde ich dir ein Auto. Open Subtitles حسنا، أنا أدين لك بسيارة.
    Wie viel Bier schulde ich dir? Open Subtitles كم بيرة أدين لك ؟
    Du warst für mich da in Denver, dafür schulde ich dir was. Open Subtitles "أنت اهتممت بى فى "دنفر ومازلت أدين لك
    Es ist nie zu spät. Was schulde ich dir? Open Subtitles لم يَفُتْ شئ كم أدين لك?
    Was schulde ich dir jetzt? ! Open Subtitles بماذا أدين لك الآن؟
    Es ist Zeit, dass ich mithelfe. Das schulde ich dir. Open Subtitles انا أدين لك بذلك
    - Dann schulde ich dir etwas. Open Subtitles اذا أدين لك بواحدة.
    Nett. Also, was schulde ich dir? Open Subtitles اذا , بمَ أدين لك ؟
    Jetzt schulde ich dir Geld. Open Subtitles الآن أدين لك بالمال
    schulde ich dir irgendwas? Open Subtitles أنا مدين لك أي شيء؟
    schulde ich dir etwas? Open Subtitles أنا مدين لك بشيء؟
    schulde ich dir Geld? Open Subtitles هل أنا مدين لك بمال؟
    Ein Kerl erinnert sich an so was. Wie es scheint, schulde ich dir noch einen. Open Subtitles عندما يتذكر رجل ما هذه الاشياء يبدو الامر وكأنني ادين لك بواحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more