"schulden dir" - Translation from German to Arabic

    • ندين لك
        
    • مدينون لك
        
    Einen negativen Scheiß. Wir schulden dir Geld. Open Subtitles انه ليس كذلك نحن في الواقع ندين لك بالمال
    Wir schulden dir ein Dankeschön, weil du unser Geheimnis für dich behalten hast. Open Subtitles اكتشفنا أننا ندين لك بشكر بسبب حفظ سرنا
    Wir schulden dir alle unseren Dank. Open Subtitles ندين لك جميعا بالشكر
    - Sie schulden dir. - Nee, du schuldest mir. Open Subtitles انهم مدينون لك لا ، بل انت من يدين لى
    Wir schulden dir viel, das sollst du wissen. Open Subtitles نحن مدينون لك بالكثير أردت أن تعرف هذا
    Tja, Patrick, ich glaube, wir alle schulden dir eine Entschuldigung. Open Subtitles باتريك، أظن أننا مدينون لك باعتذار
    Wir schulden dir was. Open Subtitles نحن ندين لك بذلك
    Wir schulden dir was. Open Subtitles نحن ندين لك بذلك
    - Danke. Wir schulden dir was. Open Subtitles شكراً لك، نحن ندين لك
    Wir schulden dir gar nichts. Open Subtitles لا ندين لك بأيّ شيء.
    Wir schulden dir auch eine Entschuldigung, Don. Open Subtitles نحن ندين لك بالتأسف أيضاً (دون)
    Wir schulden dir eine Entschuldigung. Open Subtitles أعتقد... اننا ندين لك بإعتذار
    Ich schätze, wir schulden dir eine Entschuldigung, Shirley. Open Subtitles (أعتقد بأننا ندين لك بإعتذار يا (شيرلي
    Wir schulden dir nichts. Open Subtitles -لا ندين لك بشيء . -أجل" "
    Danke, Kumpel! Wir schulden dir was. Open Subtitles شكرا يا صديقي نحن مدينون لك بواحدة
    Sie denken, sie schulden dir was. Open Subtitles حسنا،ربما لأنهم مدينون لك.
    Ich muss los. Ellie, wir schulden dir was. Open Subtitles .علي الذهاب .ايلي"، نحن مدينون لك"
    - Wir schulden dir was. Open Subtitles نحن مدينون لك
    Wir schulden dir was. Open Subtitles نحنُ مدينون لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more