"schulden sie" - Translation from German to Arabic

    • أنت مدين
        
    • أنت تدين
        
    • هل تدين
        
    • فأنت مدين
        
    • فأنت تدين
        
    • تدين ل
        
    • أنك مدين
        
    Oh, übrigens, Colonel,... ..mit Zinsen schulden Sie mir 539 Dollar und 50 Cent. Open Subtitles بالمناسبة , كولونيل مع لفت الأنتباة أنت مدين لى بـ 539 دولار و50 سنت
    Was schulden Sie ihr, dass Sie so viel für sie riskieren? Open Subtitles بما أنت مدين لهذه المرأة حتّى تخاطر بالكثير لأجلها؟
    Mit anderen Worten, Marshal... schulden Sie mir $200. Open Subtitles بتعبير آخر أيّها المارشال، أنت تدين لي بـ200 دولارًا.
    Sie schulden Sie dem Mann, dessen Herz Sie zerpflückt haben, eine, weil Sie nicht wussten, was Sie tun, genau wie Sie diesem Mädchen eine Entschuldigung schulden, das auf diesem Tisch liegt und Blut verliert, Open Subtitles أنت تدين بواحد للرجل الذي مزّقت قلبه لأنك لم تكن تعرف ما الذي كنت تفعله، تماما كما تدين باعتذار لهذه الفتاة،
    schulden Sie ihnen Ihre Karriere? Open Subtitles هل تدين لهم بمهنتك ؟
    Wenn Sie nein sagen, schulden Sie mir 10 000, okay? Open Subtitles وإذا أجبتَ بلا فأنت مدين لي بـ 100، حسنا؟ حسنا
    Mein gesunder Menschenverstand, hat Ihnen gerade das Leben gerettet, also schulden Sie mir was. Open Subtitles منطقي قد انقذ حياتك للتو اذا فأنت تدين لي
    So, wie ich es sehe, schulden Sie mir einen Gefallen... und ich fordere ihn jetzt ein. Open Subtitles ما أراه أنك مدين لي بمعروف، وأنا أريده الآن
    Dann schulden Sie mir noch einen Drink. Open Subtitles في تلك الحالة، أنت مدين لي بمشروب.
    Weil... weil ich Sie zuerst gesehen habe, schulden Sie mir ein Exklusivinterview. Open Subtitles أعتقد، بالنظر إلى حقيقة أنني رأيتك الأول... أنت مدين لي بمقابلة حصرية.
    Das schulden Sie Wray, sie hat das ermöglicht. Open Subtitles أنت مدين لراي إنها من جعل هذا يحدث
    Was schulden Sie ihm? - Es ist weg! Open Subtitles و إذاً، لم أنت مدين له؟
    Bis dahin... schulden Sie mir was. Open Subtitles حتى ذلك الحين أنت مدين لي
    - schulden Sie ihm nicht eine Entschuldigung? Open Subtitles لا أنت مدين له بالاعتذار؟
    Nach der Aufzinsung schulden Sie $252.187,63. Open Subtitles وبعد جمع الفائدة، أنت تدين بـ252,187.63 دولاراً.
    Nach der Aufzinsung schulden Sie $252.187,63. Open Subtitles وبعد جمع الفائدة، أنت تدين بـ252,187.63 دولاراً.
    Zumindest das schulden Sie mir. Open Subtitles الآن، أنت تدين لي على الأقل بهذا.
    Allein für diesen Kommentar schulden Sie mir eine. Open Subtitles أنت تدين لي، بسبب هذا التعليق لوحده.
    schulden Sie ihm irgendetwas? Open Subtitles هل تدين له بشيء ؟
    - Dann schulden Sie mir einen Schilling. Open Subtitles إذن فأنت مدين لي بشلن لعدم المحاولة.
    - Dann schulden Sie mir 10 000. Open Subtitles إذن فأنت مدين لي
    Dann schulden Sie Randall Tier etwas. Open Subtitles إذًا فأنت تدين لـ(راندال تيير) بدين.
    Außerdem, schulden Sie mir das. Open Subtitles كما أنك مدين لي أنسيت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more