"schuldete mir" - Translation from German to Arabic

    • يدين لي
        
    • مدين لي
        
    Schau, Mann, Vater Zeit schuldete mir noch einige Knochen. Open Subtitles اسمع يا رجل كان يدين لي العجوز ببعض الأموال
    Ich bat ihn um Hilfe. Er schuldete mir was, weil ich sein Leben gerettet hatte. Open Subtitles رجوته أن يُساعدني لقد كان يدين لي لأنني أنقذت حياته
    Zack Shelby schuldete mir 150.000 Dollar... vom Verkauf der letzten Charge Mädchen. Open Subtitles $زاك شيلبي يدين لي بـ150,000 من بيع الدفعة الأخيرة من الفتيات.
    Ihr Vater schuldete mir eine große Summe als Entschädigung. Open Subtitles كان والدك مدين لي بالكثير من التعويضات وكيف ندين لك بكل هذا المال؟
    - Das nicht. - Er schuldete mir Geld. Open Subtitles لم اقل ذلك , انه مدين لي بالمال
    Er schuldete mir ein Heim, ein Feuer und vielleicht eines Tages auch Kinder. Open Subtitles يدين لي بمنزل وناراً وربما أطفال في يوم ما
    Er schuldete mir alles, was ein Ehemann seiner Ehefrau schuldet. Open Subtitles بإختصار، هو يدين لي بكل هذا من زوج لزوجته
    Der Padre dort schuldete mir was. Open Subtitles القسيس هناك ، كان يدين لي بخدمة.
    Und dein Vater schuldete mir Geld. Open Subtitles وأيضاً المال التي يدين لي بها والدك
    Der Redakteur der Zeitung schuldete mir einen. Open Subtitles محرر في الصحيفه يدين لي
    Der Wärter schuldete mir einen Gefallen. Open Subtitles الحارس يدين لي بمعروف.
    Er schuldete mir noch das Geld von zwei Aufträgen. Open Subtitles لكنه يدين لي بأحرة عملين
    Er schuldete mir nichts. Open Subtitles وهو لا يدين لي بشيء
    Ja, Wally Walker schuldete mir Geld, eine Menge. Open Subtitles نعم ، ( والي والكر ) كان يدين لي بالكثير من المال
    Er schuldete mir lebenslange Fürsorge. Open Subtitles يدين لي بعمر من الرعاية
    Er schuldete mir Küsse und Liebe. Open Subtitles يدين لي بالقبلات والمحبة
    Er schuldete mir noch was. Open Subtitles أنه مدين لي بواحده
    Der Wärter schuldete mir einen Gefallen. Open Subtitles ذلك الحارس مدين لي بمعروف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more