30 Tage, wenn Sie für schuldig sind. | Open Subtitles | إن اتضح أنه مذنب فسأقترح سجنه 30 يوم بالسفينة الحربية مع تجريده من رتبته و دفع غرامة |
Wenn Sie so schlau sind, wie ich denke, sehen Sie auf den 1. Blick, ob Ihre Klienten schuldig sind, oder nicht. | Open Subtitles | لوأنكِمحاميةدفاعماهرةوأناأظن كذلك, يمكنكِ المعرفة إذاً من نظرة واحدة سواء عميلكِ هذا مذنب أو لا , بكل سهولة |
Wenn sie schuldig sind und gefasst werden, werden sie unvorsichtig. | Open Subtitles | -لو أنك مذنب و تعرف أنك قُبض عليك ولذلك ترتاح.. |
Euer Ehren, ich beabsichtige unter 0.5% eines ZweifeIs zu beweisen... dass diese Menschen schuldig sind, Menschen zu sein. | Open Subtitles | سيادة القاضي، سأقدّم برهاناً قاطعاً بنسبة 5ر99 بالمئة أن هذين البشريين الماثلين أمامنا مذنبين بجريمة كونهما بشريين. |
Aber eine hohe Einigungssumme sagt, dass wir schuldig sind. | Open Subtitles | و لكن تسوية كبيرة تجعلنا مذنبين |
Die Frage, die mir am häufigsten als Verteidigerin gestellt wird ist, ob ich sagen kann, ob meine Mandantin unschuldig oder schuldig sind. | Open Subtitles | السؤال الذي اطرحه في اغلب الاحيان كمحامي دفاع هو إن كان بامكاني ان اعرف إن كان موكلي ابرياء ام مذنبون |
Oh ,ich weiß das Sie schuldig sind. | Open Subtitles | تَعتَقدينَ أني بَريء؟ - أعلَمُ انكَ مُذنِب |
Aredian wird dafür bezahlt, Zauberer zu fangen. Vielleicht ist es ihm egal, ob sie schuldig sind. | Open Subtitles | (إيريديان) يأخذ أجره من الأمساك بالسحرة ربما لا يهمه إذا كان شخص مذنب أم لا |
Es wird aussehen, als würden Sie jemanden auszahlen, weil Sie schuldig sind. | Open Subtitles | ذلك يبدو وكأنك تدفع لشخص ما لأنك مذنب |
Wir müssen es hinbekommen, dass Sie "nicht schuldig" sind, was momentan noch unter allen Möglichkeiten in diesem Gerichtssaal liegt. | Open Subtitles | "يجب أن نخلق الرغبة لإيجادك "غير مذنب وهي غير موجودة في هذه المحكمة الآن |
Wenn sie wirklich schuldig sind, machen sie letztendlich einen Fehler. | Open Subtitles | لو أنه مذنب فسيرتكب خطأً في النهاية. |
Alle, die für schuldig sind, bitte melden. | Open Subtitles | "كل من يصوّت "مذنب رجاءً فليرفع يده. |
Alle, die für schuldig sind, bitte melden. | Open Subtitles | "كل من يصوّت "مذنب رجاءً فليرفع يده. |
- Weil Sie schuldig sind. | Open Subtitles | هذا لأنك مذنب |
Wenn die nicht schuldig sind, wenn sie herkommen sind sie es, wenn wir sie nach Guantánamo bringen. | Open Subtitles | لو انهم غير مذنبين عندما وصلوا هنا |
Es macht nicht den kleinsten Unterschied, ob sie schuldig sind oder nicht. | Open Subtitles | ليس مهم إذا كانو مذنبين أم لا |
Ich wollte nur sagen, dass Sie alle schuldig sind... weil sie scharf aussehen. | Open Subtitles | اريد ان اقول فحسب , بأنكم كلكم مذنبين ... بالنظر بتلك الحدة . |
Wie kannst du so sicher sein, dass sie schuldig sind, Ben? | Open Subtitles | ثلاث رجال وولد ، وهل تأكدت بأنهم مذنبون ؟ |
Meine Freunde, es gibt Zeiten, in denen wir wegen unserer Taten schuldig sind und dementsprechend bestraft werden sollten. | Open Subtitles | أصدقائي، هناكَ أوقات عندما نكونُ مذنبون في أعمالنا و يجبُ مُعاقبتنا على ذلكَ الأساس |
schuldig sind wir beide, du und ich! | Open Subtitles | كلنا الآن مذنبون |
Wir wissen das Sie schuldig sind. | Open Subtitles | نَعرِفُ أنكَ مُذنِب |