"schwöre ich bei gott" - Translation from German to Arabic

    • أقسم بالله
        
    • فأقسم بالله
        
    • اقسم بالله
        
    • أقسمُ بالله
        
    Höre ich heute Nacht auch nur einen Furz, schwöre ich bei Gott und seinem Jesus, dann bringe ich euch alle auf die Krankenstation! Open Subtitles لو سمعت صوت هنا الليله أقسم بالله و المسيح أن أجعلكم تزورون المستشفى
    Jedes Mal, wenn ich ihre großen Rehaugen sehe, schwöre ich bei Gott, dass ich ein Reh erschießen möchte. Open Subtitles كل مرة أرى عينيها التي تشبه عيني الغزال أقسم بالله أنني أريد وقتها أن أخرج و أصطاد غزالاً
    Ich hatte es, als ich aus dem Flugzeug gestiegen bin. Das schwöre ich bei Gott. Open Subtitles كان معي عندما نزلتُ من الطائرة، أقسم بالله
    Wenn es irgendjemand ausprobiert, das schwöre ich bei Gott, werde ich ihn eigenhändig töten. Open Subtitles إن أطلق أحدكم النار، فأقسم بالله أنني سأقتله بنفسي
    Das schwöre ich bei Gott. - Ja, dann lasse ich dich eben gehen. Open Subtitles ـ اقسم بالله ـ حسنا وانا سأتركك تذهب فقط
    Dann schwöre ich bei Gott, dass meine Mission in diesem Leben... Open Subtitles أقسمُ بالله مهمتيبهذهالحياةستكون... . أجل، أجل،فهمتُذلك.
    Wenn er stirbt, wenn er mehr hat als eine Narbe, schwöre ich bei Gott, dass ich Sie verklagen werde, das Krankenhaus und die Stadt! Open Subtitles إذا مات ، إذا حصل له أكثر من ندبه أقسم بالله العظيم ، سأقاضيك ، و المستشفى، و المدينة
    Wenn Sie meine Familie bedrohen, schwöre ich bei Gott, dass ich sie umbringe! Es ist mir egal, wer Sie sind. Open Subtitles إذا اقتربت من عائلتي، أقسم بالله أني سأقتلك، لا يهمني من تكون
    Wenn du mir sagst, dass ich weiterhin Geduld haben soll, dann schwöre ich bei Gott... Open Subtitles لو أخبرتني أن أصبر مرة أخرى أقسم بالله...
    Brichst du zusammen Erik, dann schwöre ich bei Gott - Open Subtitles ..إذا إنهارت , إريك ,أقسم بالله
    Niemandem wird ein Leid geschehen. Das schwöre ich bei Gott. Open Subtitles لن يصيب أحد أى أذى أقسم بالله
    Denn wenn du mich diesmal reinreitest, schwöre ich bei Gott, ich werde die Scheiße aus dir rausprügeln. Open Subtitles أقسم بالله أنى سأبرحك ضرباً
    Ich werde dich umbringen, das schwöre ich bei Gott! Open Subtitles سأقتلك أقسم بالله
    Eines Tages, Raymond, das schwöre ich bei Gott... Open Subtitles يوما ما ريموند... أقسم بالله...
    Wenn du ihr noch einmal weh tust, schwöre ich bei Gott, bring ich dich um. Open Subtitles مللت من مشاهدتك تتلاعب بـ(فيكي) قلبك أثّر عليها أكثر من مرّة أقسم بالله أنّني سأقتلك
    Das schwöre ich bei Gott. Open Subtitles أقسم بالله فعلت.
    - Aber sicher, das schwöre ich bei Gott. Open Subtitles -بالتأكيد، أقسم بالله
    Hier gibts keine, das schwöre ich bei Gott. Open Subtitles -لا شيء منها هنا، أقسم بالله
    Mein Herz schlägt für diese zwei Kinder, wenn also Du oder diese magere Schlampe versuchen, mich um das zu bescheißen, was mir gehört, schwöre ich bei Gott, kümmert es mich nicht, wen ich verletzen muss... Open Subtitles قلبي يخفق لهذين الطفلين، لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    Diese 2 Kinder sind für mich das Wichtigste auf der Welt, wenn also du oder diese dürre Schlampe versuchen sie mir wegzunehmen, dann ,das schwöre ich bei Gott, ist es mir egal wem ich wehtun muss... Open Subtitles قلبي يخفق لهذين الطفلين لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    Wenn sie meine Frau anfassen, schwöre ich bei Gott... Open Subtitles إن لمسوا زوجتي، فأقسم بالله..
    schwöre ich bei Gott, Westen, werde ich den Rest meines Lebens damit verbringen, Sie zu zerstören... und alles, was Sie lieben. Open Subtitles اقسم بالله ويستن سأقضي بقية حياتك ادمرك من كل شيء تحبه
    - schwöre ich bei Gott... - Ich wollte Gewissheit sagen. Open Subtitles ...أقسمُ بالله - .لقد كنت سأقول خاتمة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more