Dafür schwamm ich zu einer Insel eine Meile vor der Küste. | Open Subtitles | لقد سبحت غلى جزيرة على بعد ميل من أجل هذه. |
Alle schwammen in eine Richtung und ich schwamm in die andere mit meiner Kamera. | TED | سبح الجميع بنفس هذا الإتجاه وذهبت أنا في هذا الاتجاه بكاميرتي. |
Deren Ermordung war eine Ablenkung, um die Küstenwache zu beschäftigen, während die Fracht ans Ufer schwamm. | Open Subtitles | قتلهم كان إلهاء لإشغال حرس السواحل ظاهرياً بينما حمولتهم تسبح إلى الشاطيء. |
In diesem Moment erhob sich das Geschöpf, als ob es schwamm. | Open Subtitles | وفى تلك اللحظة، ارتفع الشئ قليلاً وكأنه كان يسبح أو يسير على الأمواج |
Ich mich weniger. Gestern schwamm ich noch mit Delphinen um die Wette. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت سعيداً بالعودة، كنت أسبح مع الدلافين هذا الصباح. |
Und jetzt weiß ich, was für ein Kern es ist: Ein schwamm. | Open Subtitles | و الآن أنا أعرف ما بداخلك اسفنجة |
Ach, Scheiß-Küchenkrepp, lassen Sie uns mal einen schwamm nehmen. | TED | دعونا نرمي المناديل جانباً .. لنستخدم إسفنجة |
Und nachdem sie das vier oder fünf Mal getan hatte, schwamm sie zu mir hin mit diesem niedergeschlagenen Gesichtsausdruck. | TED | وبعد 4 او 5 محاولات سبحت نحوي بهذه النظرة الغريبة على وجهها |
Ich schwamm also die Nacht durch, und in der Morgendämmerung kamen sie an und begannen mit Prednison-Spritzen. | TED | لذلك سبحت في اليل, وفي الفجر وصلوا الى المكان وبدأو في الجرعات المناعية. |
Enthauptet, so sagt man, doch dein Körper schwamm dreimal ums Schiff und kletterte wieder an Bord. | Open Subtitles | يقولون إن رأسك قد قطعت مع ذلك سبح جسدكَ ثلاث مرّات حول سفينتكَ ثم صعد على متنها، |
Dieses Drecksvieh schwamm um mich rum und biss mich hier unter der Achselhöhle. | Open Subtitles | ابن العاهرة سبح باتجاهي ولدغني هنا تحت إبطي |
Als ich sie zuletzt sah, schwamm sie mit 2 meiner Mädchen in den Wassergärten... und lachte in der Sonne. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتها كانت تسبح مع ابنتي في الحدائق المائية تضحك تحت الشمس |
Ist das der Fisch, der immer wieder zu mir schwamm? | Open Subtitles | بإستثناء السمكة التي كانت تسبح نحوي؟ |
Er schwamm auf uns zu und überwand sogar mehrere Netze. | Open Subtitles | كان يسبح في اتجاهنا مباشرة إلى الشاطئ وتمكّن من تجاوز عدة شباك |
Nein, er schwamm einfach weg, und er ist sofort auf der Suche nach Fisch zu essen. | Open Subtitles | كلا، فقط يسبح مبتعداً وهو يبحث عن سمكٍ ليأكله مباشرةً |
Ich schwamm bei den Lofoten in Norwegen, innerhalb des Polarkreises. Das Wasser war kurz vor dem Gefrieren. | TED | كنت أسبح في جزر لوفوتين في النرويج، داخل منطقة القطب الشمالي، وكان الماء على وشك أن يتجمد. |
Das Wasser, in dem ich schwamm, war sehr kalt... und als ich das Handtuch fallen ließ, wurde eine klare Schrumpfung sichtbar. | Open Subtitles | نازية. الماء الذي كنت أسبح فيه كان بارداً للغاية وعندما تركت المنشفة كان هناك انكماشاً هائلاً. |
Sie drückt die Lebergefässe zusammen. schwamm. | Open Subtitles | إنه يضغط على أوعية الكبد, اسفنجة |
Haben Sie sie erwischt, wie sie einen schwamm in einem Patienten vergessen hat oder so etwas? | Open Subtitles | هل ضبطتِها وقد نسيت إسفنجة داخل مريض أو ما شابه؟ |
Benutzt sie deinen schwamm? | Open Subtitles | فهل استخدام اللوف لديك؟ |
Die einzige Person, die denkt du wärst ein Monster, ist die Schwester die dich beim Baden mit dem schwamm einseifen musste. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يظن أنّك وحش هو الذي تعيّن عليه إعطائك حمّام أسفنج |
Wenn sich die Luft also nach oben bewegt, um vom heißen zum kalten Ende zu gelangen, lässt es etwas Wärme im schwamm. | TED | فحين يتحرك الهواء إلى أعلى من الحار إلى البارد تترك جزء من الحرارة في الإسفنجه |
Maria wäscht mich immer mit einem schwamm! | Open Subtitles | (ماريا) كانت تغسل جسديّ بقطعة الأسفنج! |
Bitte sag mir, du hast den schwamm erhitzt | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنكِ وضعتِ تلك الأسفنجة في المايكرويف |
Durch die Energie, die von... diesem "Sponge", oder auch schwamm, absorbiert wird, kann man einen Antigravitationseffekt erzielen. | Open Subtitles | عندما إسفنج Menger تَمتصُّ الطاقة الكافية التي هي يُمْكِنُ أَنْ تَتحدّى جاذبيةَ |
Wo ist mein schwamm? - Koufax wirft. | Open Subtitles | كوفاكس يضرب الكرة,و يستلم |
Und ich schwamm durch die Nacht, und auch noch durch den nächsten Tag. | TED | وسبحت خلال الليل وسبحت وخلال النهار التالي. |