"schweiz" - Translation from German to Arabic

    • سويسرا
        
    • وسويسرا
        
    • بسويسرا
        
    • السويد
        
    • السويسرية
        
    • سويسري
        
    • سويسرية
        
    • جينيف
        
    • محايد
        
    • السويسري
        
    • ألمانيا
        
    Mein Mann ist in der Schweiz, er braucht ja nichts zu erfahren. Open Subtitles زوجي في سويسرا. وهو لا يحتاج أن يعرف عن هذا الأمر.
    Dann das Schulschiff, danach die Lehre als Koch in der Schweiz... Open Subtitles ثم في منحتك الدراسية ومن ثم مدرسة خاصة في سويسرا
    Während des 2. Weltkrieges arbeitete ein Amerikaner für eine Bank in der Schweiz. Open Subtitles خلال الحرب العالمية الثانية كان هنالك أمريكي يعمل في بنك في سويسرا
    St. Vincent und die Grenadinen, Suriname und die Schweiz als Mitglieder des Informationsausschusses begrüßend, UN وإذ ترحب بعضوية سانت فنسنت وجزر غرينادين وسورينام وسويسرا في لجنة الإعلام،
    Chris wollte in die Schweiz. Sie änderte das in den Tschad. Open Subtitles كريس أراد الذهاب الى سويسرا و هي غيرته الى تشاد
    Dieses Unterthema hat auch die Schweiz vorgeschlagen. UN وقد كان هذا الموضوع الفرعي من اقتراح سويسرا أيضا.
    mit dem Ausdruck ihres tief empfundenen Dankes an die Regierung der Schweiz für die Organisation der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien und ihrer Sonderveranstaltungen in Genf, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة سويسرا على تنظيم الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف وأحداثها الخاصة في جنيف،
    unter Begrüßung der Aufnahme der Schweiz und Timor-Lestes in die Vereinten Nationen, UN وإذ ترحب بانضمام سويسرا وتيمور - ليشتي إلى عضوية الأمم المتحدة،
    So klebte ich zum Beispiel das Foto vom Minarett in der Schweiz an, ein paar Wochen nachdem sie für ein Gesetz gestimmt haben, das Minarette im Land verbietet. TED على سبيل المثال, الصقت صورة مئذنة في سويسرا بعد عدة اسابيع من التصويت على قرار يحظر الماذن في البلاد
    Ich wurde in der Schweiz geboren und wuchs in Ghana, Westafrika auf. TED لقد ولدت في سويسرا ونشأت في غانا، في غرب أفريقيا.
    Und kurz darauf verließen wir das Land und kehrten in die Schweiz zurück. TED وبعدها بفترة قصيرة، غادرنا البلاد، وعدنا إلى سويسرا.
    Lydia ist eine 66-jährige Landwirtin aus der Schweiz. TED ليديا هي مزارعة في السادسة والستين من العمر في سويسرا.
    Unseren ersten Prototypen bauten wir in der Schweiz. TED بنينا أول نموذج أولى من الطائرات بلا طيار في سويسرا.
    Er ist höher als in Norwegen, der Schweiz oder Schweden. TED وذلك أعلي من النرويج، أو سويسرا أو السويد.
    Sogar die Schweiz, tut mir Leid, Bruno, muss daran arbeiten. TED حتى، أنا آسف لقول ذلك، برونو، سويسرا لديها عمل للقيام به.
    Damit Sie einsehen, wie ernst ich all das nehme, habe ich die Patente mitgebracht, die Patentschriften für einige dieser Werke, denn ich habe meine Arbeitsmethoden bei dem Eidgenössischen Amt für Geistiges Eigentum in Bern, Schweiz, patentieren lassen. TED ولكي تدركوا كم أن جاد في هذا الموضوع أحضرت لكم براءات الاختراع، ومواصفات بعض هذه الأعمال لأني قد حصلت على براءات اختراع لأساليب العمل الخاصة بي في أيدجينوسيشى أمت فيور جايستيشيس في برن، سويسرا.
    Ich bin hocherfreut, Osttimor und die Schweiz als neue Mitglieder begrüßen zu können, wodurch die Mitgliederzahl der Vereinten Nationen auf 191 wächst. UN ويسعدني أن أرحب بتيمور الشرقية وسويسرا عضوين جديدين، مما سيصل بعدد أعضاء الأمم المتحدة إلى مائة وواحد وتسعين.
    Dann Frankreich, die Schweiz, Deutschland, Kanada, Großbritannien und Nordirland, und auf Platz eins weltweit sind die USA. TED ثم فرنسا وسويسرا وألمانيا وكندا والمملكة المتحدة، والوجهة العالمية الأولى هي أمريكا.
    Bestimmt nicht, aber ich werde dir die Kunstmessen in Miami und der Schweiz geben. Open Subtitles أبدآ, ولكن شوف اعطيك بازل الفن في ميامي وسويسرا.
    Wir errichteten auch Kommunikationssysteme in abgelegenen Flüchtlingszentren in der Schweiz und in Griechenland. TED كما قمنا بإنشاء أنظمة اتصالات في مراكز اللاجئين البعيدة الموجودة بسويسرا واليونان.
    Die Schweiz misst der Stärkung der Rechtsstaatlichkeit auf nationaler und internationaler Ebene große Bedeutung bei. UN تحظى سيادة القانون في السويد بأهمية قصوى على الصعيد الوطني وكذلك في العلاقات الدولية.
    Und als Motivation verwendeten wir die stärksten Pharmazeutika, die die Schweiz zu bieten hat: feinste Schweizer Schokolade. TED ومن أجل التحريض, قمنا باستخدام ما أعتقد أنه أقوى منتج دوائي سويسري: الشوكولا السويسرية
    Ich werde die Schweiz sein, was euch angeht. Open Subtitles سأكون سويسرية لعينة بقدر ما تعنيه حسناً ؟
    Die Banque Réal de Genève würde nur mit einer ausländischen Justizbehörde kooperieren, wenn die verfolgte Straftat auch in der Schweiz strafbar wäre. Open Subtitles الحالة الوحيدة إللي بنك جينيف الملكي هيساعد فيها جهة قانونية أجنبية هي لو كانت الجريمة إللي بيحققوا فيها
    Ich bin neutral, wie die Schweiz! Open Subtitles أنا محايد مثل سويسرا
    - Das Geld ist schon in der Schweiz. Open Subtitles المال الخاص بك هو بالفعل في حسابك المصرفي السويسري.
    Wenn ein Land ein starkes, positives Image hat, wie Deutschland, Schweden oder die Schweiz, ist alles einfach und günstig. TED إذا كانت الدولة تمتلك صورة إيجابية عظيمة، مثل ألمانيا أو السويد أو سويسرا، كل شيء سيكون سهلا ورخيصا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more