| Seht her. Das ist der Stein des Schwertes Requitur. | Open Subtitles | انظر لهذه انه جزء من السيف التنصيب المقدس |
| Die Beherrschung des Schwertes kann nicht gelehrt werden.Du mußt sie für dich selbst finden. | Open Subtitles | .غموض السيف لا يمكن تعليمه يجب أن تعثر على نفسِك |
| Die ganze Zeit war die Bruderschaft des kreuzförmigen Schwertes bereit, alles zu tun, um es zu bewahren. | Open Subtitles | و طوال هذا الوقت كانت منظمة السيف الصليبى مستعدة لعمل أى شىء لبقائه فى مأمنه |
| Des Schwertkampf grösste Errungenschaft ist die Abwesenheit des Schwertes in Hand und Herz. | Open Subtitles | الهدف الاساسى لمهارة المبارزة هو غياب السّيف في كلا اليد و القلب |
| Des Schwertkampf grösste Errungenschaft ist die Abwesenheit des Schwertes in Hand und Herz. | Open Subtitles | الهدف الاساسى لمهارة المبارزة هو غياب السّيف في كلا اليد و القلب |
| Fünfzigtausend Römer... folgen jeder Bewegung deines Schwertes... und hoffen auf den letzten tödlichen Hieb. | Open Subtitles | حيث خمسون ألف روماني يشاهدون ...كلّ حركة من حركات سيفك |
| Wenn du das Böse unter der Macht des korrupten Schwertes vereinen willst, solltest du mich an deiner Seite haben. | Open Subtitles | إذا كان هدفك هو توحيد كل الشر تحت سلطة السيف يمكنك أن تحظى بأسوء من وجودي بجانبك |
| Deswegen ist die Dame im See geblieben, um sich vor der Macht des Schwertes zu schützen. | Open Subtitles | لهذا بقيت السيدة في البحيرة لتعزل نفسها عن قوة السيف |
| Ein Kardinalsring erschwert es, das Heft eines Schwertes zu ergreifen. | Open Subtitles | و خاتم الكاردينال يجعلها اصعب لأستل السيف |
| Sie ist wegen des Schwertes hier. Bringen Sie es hier weg und zu meinem Haus. | Open Subtitles | إنها هنا للحصول على السيف اخرجه من هنا واذهب به لمنزلي |
| die Edelmänner für ihre Unterhaltung nutzen und dem Verwenden eines Schwertes im Ernstfall. | Open Subtitles | التي يحفضها النبلاء من اجل المتعه واستخدام السيف بجديه |
| Selbst jenseits des Meeres hörten wir von der Legende des Schwertes, das einem anderen König gehört. | Open Subtitles | حتى عبر البحار سمعنا بأسطور السيف من الملك |
| Irgendwas wegen des Schwertes. Wo ist es? | Open Subtitles | لقد قالت شيئاً عن السيف أين هو ؟ |
| Er ging zum Drachen von Kiso Mountain, und bat den Drachen, ihn zu unterrichten, über die Geheimnisse des Schwertes. | Open Subtitles | ذهب إلى تنين جبل "كيسو" و طلب من التنين أن يعلمه كل أسرار السيف |
| Euer Zauber hat euch zur Quelle der Kraft des Schwertes geführt. | Open Subtitles | تعويذتك قادتك الى مصدر قوة السيف |
| Wozu ist wohl des Schwertes Schärpe da? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن السيف لديه وشاح ملون؟ |
| Die zweite Errungenschaft ist die Existenz des Schwertes im Herzen, wenn es nicht in der Hand ist. | Open Subtitles | الهدف الثّاني هو متى تواجد السّيف في قلب الفرد |
| Die zweite Errungenschaft ist die Existenz des Schwertes im Herzen, wenn es nicht in der Hand ist. | Open Subtitles | الهدف الثّاني هو متى تواجد السّيف في قلب الفرد |
| Mit einem Hieb deines Schwertes kannst du diesen Krieg beenden. | Open Subtitles | -يمكنك ان تنهى هذه الحرب بضربة واحدة من حد سيفك |
| Was du siehst, ist nur das Zeichen deines Schwertes. | Open Subtitles | ما تراه هو علامة سيفك |