"schwertes" - Translation from German to Arabic

    • السيف
        
    • السّيف
        
    • سيفك
        
    Seht her. Das ist der Stein des Schwertes Requitur. Open Subtitles انظر لهذه انه جزء من السيف التنصيب المقدس
    Die Beherrschung des Schwertes kann nicht gelehrt werden.Du mußt sie für dich selbst finden. Open Subtitles .غموض السيف لا يمكن تعليمه يجب أن تعثر على نفسِك
    Die ganze Zeit war die Bruderschaft des kreuzförmigen Schwertes bereit, alles zu tun, um es zu bewahren. Open Subtitles و طوال هذا الوقت كانت منظمة السيف الصليبى مستعدة لعمل أى شىء لبقائه فى مأمنه
    Des Schwertkampf grösste Errungenschaft ist die Abwesenheit des Schwertes in Hand und Herz. Open Subtitles الهدف الاساسى لمهارة المبارزة هو غياب السّيف في كلا اليد و القلب
    Des Schwertkampf grösste Errungenschaft ist die Abwesenheit des Schwertes in Hand und Herz. Open Subtitles الهدف الاساسى لمهارة المبارزة هو غياب السّيف في كلا اليد و القلب
    Fünfzigtausend Römer... folgen jeder Bewegung deines Schwertes... und hoffen auf den letzten tödlichen Hieb. Open Subtitles حيث خمسون ألف روماني يشاهدون ...كلّ حركة من حركات سيفك
    Wenn du das Böse unter der Macht des korrupten Schwertes vereinen willst, solltest du mich an deiner Seite haben. Open Subtitles إذا كان هدفك هو توحيد كل الشر تحت سلطة السيف يمكنك أن تحظى بأسوء من وجودي بجانبك
    Deswegen ist die Dame im See geblieben, um sich vor der Macht des Schwertes zu schützen. Open Subtitles لهذا بقيت السيدة في البحيرة لتعزل نفسها عن قوة السيف
    Ein Kardinalsring erschwert es, das Heft eines Schwertes zu ergreifen. Open Subtitles و خاتم الكاردينال يجعلها اصعب لأستل السيف
    Sie ist wegen des Schwertes hier. Bringen Sie es hier weg und zu meinem Haus. Open Subtitles إنها هنا للحصول على السيف اخرجه من هنا واذهب به لمنزلي
    die Edelmänner für ihre Unterhaltung nutzen und dem Verwenden eines Schwertes im Ernstfall. Open Subtitles التي يحفضها النبلاء من اجل المتعه واستخدام السيف بجديه
    Selbst jenseits des Meeres hörten wir von der Legende des Schwertes, das einem anderen König gehört. Open Subtitles حتى عبر البحار سمعنا بأسطور السيف من الملك
    Irgendwas wegen des Schwertes. Wo ist es? Open Subtitles لقد قالت شيئاً عن السيف أين هو ؟
    Er ging zum Drachen von Kiso Mountain, und bat den Drachen, ihn zu unterrichten, über die Geheimnisse des Schwertes. Open Subtitles ذهب إلى تنين جبل "كيسو" و طلب من التنين أن يعلمه كل أسرار السيف
    Euer Zauber hat euch zur Quelle der Kraft des Schwertes geführt. Open Subtitles تعويذتك قادتك الى مصدر قوة السيف
    Wozu ist wohl des Schwertes Schärpe da? Open Subtitles لماذا تعتقد أن السيف لديه وشاح ملون؟
    Die zweite Errungenschaft ist die Existenz des Schwertes im Herzen, wenn es nicht in der Hand ist. Open Subtitles الهدف الثّاني هو متى تواجد السّيف في قلب الفرد
    Die zweite Errungenschaft ist die Existenz des Schwertes im Herzen, wenn es nicht in der Hand ist. Open Subtitles الهدف الثّاني هو متى تواجد السّيف في قلب الفرد
    Mit einem Hieb deines Schwertes kannst du diesen Krieg beenden. Open Subtitles -يمكنك ان تنهى هذه الحرب بضربة واحدة من حد سيفك
    Was du siehst, ist nur das Zeichen deines Schwertes. Open Subtitles ما تراه هو علامة سيفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more