"schwierig sein" - Translation from German to Arabic

    • تكون صعبة
        
    • يكون صعباً
        
    • سيكون صعب
        
    • يكون صعبا
        
    • يَكُونَ صعبَ
        
    • من العسير
        
    Entbindung kann sehr schwierig sein ohne jemanden, der weiß, wie man es leichter macht. Open Subtitles الولادة أيضاً يمكن أن تكون صعبة بدون شخص يعرف كيفية .تحويلها لشئ سهل
    Die Erkenntnis, dass kleine Entscheidungen auch schwierig sein können, kann harte Entscheidungen leichter wirken lassen. TED وبإدراك أن الخيارات الصغيرة من الممكن أن تكون صعبة أيضًا ربما يجعل الخيارات الكبيرة الصعبة أقل صعوبة.
    Aber für diese Ermittlungen müssen aus gutem Grund schwierig sein. Open Subtitles لكن تلك التحقيقات من المفترض أن تكون صعبة لسبب.
    Kann doch nicht so schwierig sein. Open Subtitles كم يمكن أن يكون صعباً أنا سَأفقد وعيي مقياس الإرتفاع
    Als Arzt irgendwo neu anzufangen, kann schwierig sein. Open Subtitles أن تكون طبيباً جديداً في مستشفى يمكن أن يكون صعباً
    Selbst wenn wir ihn verhaften wollten, würde das schwierig sein. Open Subtitles قد نُريد إعتقاله، لكن الأمر سيكون صعب.
    Es kann sehr schwierig sein, aber man muss wissen, wonach man sucht. TED هذا الأمر قد يكون صعبا بعض الشيء، لكن عليك ان تعرف ما الذي تبحث عنه.
    Ein Mann sollte nicht schwierig sein. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعتقدَ سَحْق الرجلِ واحد لَنْ يَكُونَ صعبَ.
    Leider sträubt sich Präsident Bush bisher genauso widerwillig dagegen, die Fehler seiner Wirtschaftspolitik zuzugeben, wie er dies im Fall seines irakischen Missgeschicks tut. Ohne zu verstehen, was in diesen beiden Bereichen schief gelaufen ist, wird es schwierig sein, eine Wiederholung derselben Fehler zu vermeiden. News-Commentary لكن تصحيح الأخطاء يأتي في مرتبة أهم من تقدير المسئولية عنها. ولكن مما يدعو للأسف أن الرئيس بوش كان وما يزال كارهاً للاعتراف بالأخطاء التي نجمت عن سياسته الاقتصادية بقدر كراهيته للاعتراف بمحنة حرب العراق التي زج بأميركا فيها. وما لم ندرك ونستوعب الأخطاء التي وقعت في كل من المنطقتين، فلسوف يكون من العسير أن نتجنب تكرار نفس الأخطاء من جديد.
    Na ja, Lärm und helles Licht können für jemanden wie Ihren Sohn besonders schwierig sein. Open Subtitles الضوضاء الصاخبة، الأضواء الساطعة يمكن أن تكون صعبة بشكل إستثنائي لشخص مثل ابنكِ.
    Das Leben außerhalb kann schwierig sein. Open Subtitles الحياة في الخارج، قد تكون صعبة بعض العملاء، يجدونها تحدٍ...
    Ich habe dich davor gewarnt, dass sie schwierig sein würde. Open Subtitles لقد حذرتك من أنها قد تكون صعبة
    Ich weiß, dass du Kol zurückholen willst. Wiederbelebungszauber können sehr schwierig sein. Open Subtitles أعي أنّك تأملين إعادة (كول)، تعاويذ الإحياء قد تكون صعبة جدًّا.
    Direkt mit dir zu kämpfen, könnte schwierig sein. Open Subtitles انظر مقاتلك مباشرة يمكن أن تكون صعبة
    Sie kann etwas schwierig sein. Open Subtitles هي يمكن أن تكون صعبة.
    Nein, ich habe gesagt, sie kann schwierig sein. Open Subtitles هي يمكن أن تكون صعبة.
    Aber eine Gefühlsleitung abzuklemmen, kann schwierig sein. Open Subtitles لكن التخلص من كل هذه المشاعر مرة واحدة قد يكون صعباً
    Den besten Ort für eine Wanze in einem Haus zu finden, kann schwierig sein, aber wenn man nicht jeden Raum verkabeln kann, ist die TV Fernbedienung immer eine gute Wahl. Open Subtitles ايجاد افضل مكان في المنزل لأخفاء جهاز تنصت قد يكون صعباً لانك لا تستطيع ان تسمع جميع الأصوات في كل الغرف
    Ihr kennt euch schon sehr lange... und Veränderungen können für eine etablierte Show schwierig sein. Open Subtitles أعرف أنكم كنتم مع بعض لفترةٍ طويلة والتغيير قد يكون صعباً على العروض
    Gegen sich selbst zu spielen kann schwierig sein. Open Subtitles اللعب مع نفسك يمكن أن يكون صعباً.
    Daphne, ich weiß, dass es schwierig sein kann. Open Subtitles دافنى ، انا اعلم ان هذا سيكون صعب
    Es könnte für das System schwierig sein, zu übersetzen, was in McKay's Gehirn vor sich geht, so daß Colonel Sheppard es verstehen kann. Open Subtitles قد يكون صعبا على النظام ترجمة ما يدور في عقل مكاي لذا العقيد شيبرد يمكن أن يفهم ذلك
    Als alter Freund weiß ich, dass Tony schwierig sein kann. Open Subtitles كa صديق... i يَعْرفُ tony يُمكنُ أَنْ يَكُونَ صعبَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more