"schworen" - Translation from German to Arabic

    • أقسمنا
        
    • أقسموا
        
    • وأقسمت
        
    • وأقسموا
        
    Wir schworen, dass keine Mädchen mehr in Cafaus geopfert werden. Open Subtitles قد أقسمنا أنه لا مزيد من الفتيات من نفر000 سوف يقدموا قربانا لآلهة كافوس0 هذه هى اللحظة0
    Wir schworen ihm wenn er einen Strafzettel bekommt, würden wir ihm das Auto wegnehmen. Open Subtitles أقسمنا أنه لو حصل على مخالفة واحد، فسنأخذ تلك السيارة منه.
    Meine Leute und ich schworen einen Eid, den wir nicht brechen werden. Open Subtitles أنا ورجالي أقسمنا قسم بأننا لا ننوي التنازل
    Der Letzte dreier Brüder, die einen Eid schworen, den Gral zu finden und zu bewachen. Open Subtitles الأخ الأخير من ثلاثة أخوة أقسموا أن يعثروا على الكأس و يقوموا على حمايته
    Extremisten, hauptsächlich aus der Armee, schworen, ihn dafür zu töten. Open Subtitles المتطرفون، وهم في الغالب من الجيش أقسموا على الإنتقام بقتله
    Mein Vater, sein Vater und dessen Vater schworen zwei Jahrhunderte lang, den Teekessel zu finden und für immer zu verstecken. Open Subtitles والدي ، و والده و والده لقرنين أقسموا أن يعثروا على إبريق الشاي ويخفوه للأبد
    Vor vier Jahren schworen Sie, dass sie neun Stunden vor der Einweisung aß. Open Subtitles وأقسمت منذ أربع سنوات أنها أكلت قبلها بتسع ساعات
    Die Götter besiegelten den Handel mit feierlichen Eiden und schworen, der Baumeister würde in Asgard keinen Schaden erleiden. TED ختم الأسياد الاتفاق باليمين المقدّس وأقسموا أنّ البنّاء لن يتعرّض لأيّ أذىً في أزغارد.
    Sie wünschen genau die Art von Zeitmanipulation zu unternehmen, die wir zu verhindern schworen. Open Subtitles إنك تشاء الانخراط في التلاعب بالزمن الذي أقسمنا على منعه
    Wir schworen, die Fragen nur Raju zu geben und sie selbst nicht anzusehen. Open Subtitles أقسمنا أن نحضر الأوراق من أجل (راجو) فقط و لن ننظر إليها
    Wir schworen, dass das nicht mehr passiert. Open Subtitles أقسمنا ألا نسمح بحدوث ذلك مجدداً.
    Wir schworen, alles zu tun, damit der Hohepriester Imhotep niemals zurückkehrt. Open Subtitles ولقد أقسمنا أن نمنع الكاهن الأكبر (إمحتب) من أن يحيا مرة أخرى
    Wir schworen, wir würden niemals... Open Subtitles ...لقد أقسمنا أننا لن نقوم
    - Wir schworen einen Eid. Open Subtitles "لقد أقسمنا..
    Wie sie für meinen Tod beteten und schworen, mich zu begraben und nie wieder einen Spanier auf den Papstthron zu lassen. Open Subtitles كيف كانوا يصلون من أجل موتي و أقسموا أن يدفنوني و لن يكون هنالك على عرش الباباوي من العرق الأسباني أبداً
    Sie alle schworen, für mich zu töten. Open Subtitles جميع الذين أقسموا أنّهم سيقتلوا في سبيلي؟
    schworen, sich niemals einzumischen. Open Subtitles وقد أقسموا على ألّا يتدخلوا أبداً
    Ängstlich davor, zu Aussenseitern zu werden, schworen sie sich einen Pakt der Geheimhaltung ... Open Subtitles "وخشية أن ينبذهم المجتمع أقسموا على كتم الأمر سراً"
    schworen sie, die Menschheit zu beschützen? Open Subtitles -وقد أقسموا على حماية البشرية بأسرها؟
    - Sie schworen einen Eid auf den König. Open Subtitles - لقد أقسموا تجاه الملك - الملك الحقيقي
    Und die Frauen schworen sich, das Geheimnis zu bewahren. Open Subtitles وأقسمت النسوة على حفظ السر
    Und sie alle schworen nicht zu verraten, wo sie es taten. Open Subtitles وأقسموا جميعاً على ألّا يبوحوا بمكانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more