Wir sehen mit Interesse den Erörterungen der Sechsten Tagung des Waldforums der Vereinten Nationen entgegen; | UN | ونحن نتطلع إلى المناقشات التي ستجري خلال الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛ |
Ich war in der Sechsten Klasse, und es gab einen Springseil-Wettbewerb. | Open Subtitles | .. كنت في المرحلة السادسة وكان هناك مسابقة قفز الحبل |
Wir sehen mit Interesse den Erörterungen der Sechsten Tagung des Waldforums der Vereinten Nationen entgegen; | UN | ونتطلع إلى المناقشات التي ستجري خلال الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛ |
Für die, die es nicht wissen, wir sind mitten im Sechsten Massensterben. | TED | لأولئك منكم الذين لا يعرفون، نحن في منتصف الانقراض الجماعي السادس |
Ich bin der Nachfahre von Kincho Daimyojin, in der Sechsten Generation. | Open Subtitles | و انا منحدر من كينشو دايميوجين السادس في عائلة كينشو |
Die Koordinierung aller auf diesem Gebiet unternommenen Tätigkeiten und Anstrengungen könnte ein Thema zur Erörterung im Sechsten Ausschuss sein. | UN | ويمكن تنسيق جميع الأنشطة المختلفة والجهود المبذولة في هذا المجال موضوعا للنقاش في اللجنة السادسة. |
Dieses Unter-thema wurde auch von Liechtenstein vorgeschlagen, das die Initiative zur Aufnahme des Themas Rechtsstaatlichkeit in die Tagesordnung des Sechsten Ausschusses ergriffen hat. | UN | وقد كان هذا الموضوع الفرعي من اقتراح ليختنشتاين أيضا، التي بادرت إلى طرح موضوع سيادة القانون على جدول أعمال اللجنة السادسة. |
Zwischen meinem Sechsten und zwölften Lebensjahr lebte ich in sieben verschiedenen Ländern, zog von Flüchtlingslager zu Flüchtlingslager, und hoffte, dass ich willkommen wäre. | TED | من سن السادسة إلى الثانية عشرة، عشتُ في سبعة بلدان مختلفة، متنقلةً من مخيم لاجئين لآخر، على أمل أن يُصبح مرغوباً بنا. |
Auf der Sechsten Sprosse stimmen wir unsere Glaubenssätze mit den Erfahrungen ab. | TED | بالدرجة السادسة نحدد معتقداتنا بناء على التجربة. |
Es ist wie mit Vanilleeis, der erste Löffel ist 100 Prozent, aber wenn man beim Sechsten Löffel ist, ist das dahin. | TED | فتلك العواطف اشبه بآيس الكريم الفانيللا, متعتك به كبيرة فى أول لعقة؛ و لكن مع اللعقة السادسة تتبخر هذه المتعة. |
Kurz vor dem Ziel verlassen sie sich auf eine Art Sechsten Sinn, | TED | ولكن بمجرد اقترابها من الفريسة، تعتمد على ما يشبه الحاسة السادسة لصيد وجبتها فعليًا. |
Tu jetzt den Sechsten Schritt damit wir all das, was wir geloben, auch verwirklichen im Leben. | Open Subtitles | خذ الخطوة السادسة أن نحفظ عهودنا في الجياة |
Den Sechsten Punkt behalte ich im Augenblick lieber für mich. | Open Subtitles | النقطة السادسة أفضل ابقائها لنفسي في الوقت الحاضر |
Glauben Sie an einen Sechsten Sinn, Chief Inspector? | Open Subtitles | هل تؤمن بالحاسة السادسة سيدي رئيس المفتشين؟ |
Der Brandstifter, Cecil L'lvely, wurde ins Hospital Boston Mercy gebracht... ..mit Verbrennungen fünften und Sechsten Grades am ganzen Körper. | Open Subtitles | المشتبه به ارسون لايفلي تم ارساله الى مستشفى ميرسي بدرجة الخامسة و السادسة من الحروق في جميع أنحاء جسدة |
Paolo hat meinen Brüsten bei unserem Sechsten Treffen schon Namen gegeben. | Open Subtitles | اعني انه بعد موعدي السادس مع باولو فقد سمى اثدائي |
Und am Sechsten Tag, war das Loch so groß, wie mein Hass auf Dad's Gott. | Open Subtitles | و فى اليوم السادس كانت الحفرة من الظلام والعمق ما يساوى كراهيتى لرب أبى |
So wie ich das hier sehe, ist er seit anderthalb Stunden im Sechsten Untergeschoss. | Open Subtitles | والطريقة التي أرى أنها هنا, كان واحدا ونصف ساعات في الطابق السفلي السادس. |
Und es gibt verheilte Brüche an den seitlichen Sechsten und siebten Rippenbögen. | Open Subtitles | اه، وهناك كسور تشكيلها في انحناء الجانبي لل الأضلاع السادس والسابع. |
Der Selbstjustizler ist auf der anderen Straßenseite, in der Sechsten Etage. | Open Subtitles | المقتص عبر الشارع في الطابق السادس سيقضي عليك بمجرد سيركَ |
Und wer weiβ, vielleicht in weiteren 10 Jahren erfinden wir das ultimative Gehirnimplantat für den Sechsten Sinn. | TED | ومن يدري ، ربما خلال عشر سنوات أخرى سنحضر هنا ومعنا حاسة سادسة متكاملة قابلة للزرع في الدماغ |
Noch seltsamer, es gab einen Sechsten Ballon mit weniger Kokain, | Open Subtitles | والأذهى، تواجد بالون سادس مع كوكائين أقل، |
Ich habe sie auf dem Tisch von deinem Vater gesehen, als wir in der Sechsten Klasse waren. | Open Subtitles | رأيته على مكتبِ أبيكَ حينما كُنّا في الصّفّ السّادس. |
Dieser Junge hatte mich in der Sechsten Klasse jeden Tag verdroschen. | Open Subtitles | لأن هذا الفتى أعتاد أن يُضايقني كُل يوم في المرحلة السّادسة. |
Das sind perimortale Frakturen, beidseitig an der fünften, Sechsten und siebten Rippe an den hinteren Axillarlinien. | Open Subtitles | توجد كسور ثنائية قبل الوفاة على الأضلع الخامس والسادس والسابع وعلى الخطوط الإبطية الخلفية |