"sehe aus" - Translation from German to Arabic

    • أبدو
        
    • ابدو
        
    • ابدوا
        
    Ich sehe aus wie eine Senioren-Barbie. Es ist viel zu eng. Open Subtitles أنا أبدو مثل دميه باربى مُبالغ فيها هو ضيق جدا
    Vielleicht bin ich eine Null, aber ich sehe aus wie Hitler, und werde das sofort beweisen! Open Subtitles أنا ممثل نكرة و مازال عليّ أن أتعلم الكثير لكنني أعرف كيف أبدو مثل هتلر و سأثبت لك ذلك في الحال
    10 Minuten Strand... und ich sehe aus wie 40. Eine ganze Woche... Open Subtitles أبدو فى سن الأربعين إذا قضيت عشر دقائق قرب البحر
    Ich sehe aus wie der Typ aus Platoon oder Sniper. "Jeder Schuss ein Treffer!" Open Subtitles أبدو مثل هذا المتأنق فيالقناص طلقة واحدة ، واحدة تقتل
    Noch etwas mehr und ich sehe aus wie Ginger Rogers. Open Subtitles ستدعيني ابدو مثل جينجر روجرز قبل ان تنتهي
    Ich sehe aus, wie ein beschissener FBI Agent. Open Subtitles أبدو كعميل لعين لمكتب التحقيقات الاتحادية
    Ich sehe aus wie eine Provinz-Lehrerin. Open Subtitles إنني أبدو كمعلمة بمدرسة للراهبات بشعري هذا، ولا أود ذلك،
    Verzeihung, Don Piè, aber heute ist meine Verhandlung und ich sehe aus wie ein Penner. Open Subtitles آسف، جلسة إستماعي اليوم، لكني أبدو بحالةٍ يرثى لها.
    Aber mir wurde gesagt, ich sehe aus wie Mitte 30. Open Subtitles ولكن قيل لي بأنني أبدو بمنتصف الثلاثينات
    Ich weiß, es ist für jeden schwer, denn... ich sehe aus wie immer. Open Subtitles أعلم أن الأمر شاق على الجميع، لأني أبدو كما كنت
    Ich sehe aus wie Magic Johnsons Sohn, EJ. Hey, Leute, ich habe ein Problem. Ihr wisst ja der Typ, mit dem ich ausgehe? Open Subtitles أبدو مثل ابن ماجيك جونسون ، إي جي هل تعرفون ذلك الشاب الذي أوعده ؟
    Okay, hören Sie, ich weiß, ich sehe aus wie ein Mitläufer. Aber ich bin gut, wirklich gut. Open Subtitles حسناً، إسمعا، أعلم أنني أبدو كهاوٍ، لكنّني بارع، بارع جدّاً.
    Diese Schuhe, ich sehe aus wie ein italienischer Zirkusartist. Open Subtitles ذلك كفيل ان يجعلني أستغنى عن هذا الحذاء أبدو مثل مؤدي في السيرك الإيطالي
    Ich sehe aus wie ein Kellner. Open Subtitles أشعر دائما بأنّني أبدو فيها كأنني نادل
    Ok, ich sehe aus wie eine Romanfigur von James Fenimore Cooper... Open Subtitles أبدو مثل شئ خرج من جيمس فينيمور كوبير
    Ok, ich sehe aus wie eine Romanfigur von James Fenimore Cooper, aber ich will Ihnen nichts tun. Open Subtitles أبدو مثل شيء خرج من جيمس فينيمور كوبير. . ... لكنيأعنيبأنكلاتأذى
    Ich sehe aus wie ein Held, aber ich fühle mich nicht so. Open Subtitles أتخيل نفسي بطلاً لكني لا أبدو كذلك
    Ich sehe aus... Ich sehe aus wie aus einem Formalinglas. Open Subtitles أبدو كأني خرجت من الفورمالدهيد
    Ich sehe aus wie eine Leiche... Open Subtitles أريد الحصول على الاسمرار! أبدو بيضاء كالشبح!
    Ja, nur...ich sehe aus als hätte ich ein Galakleid von 1985 an. Open Subtitles بالطبع، ابدو وكانني البس ملابس رقص من عام 1985.
    Alle anderen Frauen da sind dünn, nur ich sehe aus wie ein Wal. Open Subtitles وكُلّ البنات الأخريات سَيصْبَحنَ نحيلاتَ، وانا ابدوا مثل الحوت!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more