"sehen wir aus" - Translation from German to Arabic

    • نبدو
        
    • أنبدو
        
    Wie sehen wir aus? Wie die Dorftrottel vom Dienst? Open Subtitles ماذا ، هل نبدو لك كزوج من الحمير الحمقى ؟
    Fahrt eine andere Strecke, sonst sehen wir aus wie eine Parade. Open Subtitles -حسناً -استعمل طريق آخر -لا نريد ان نبدو مثل القافله
    sehen wir aus wie Langweiler, die keine Stripperin bestellen würden? Open Subtitles هل نبدو لك كرفقاء الذين لا يحضرون راقصة تعري ؟
    - sehen wir aus wie Fischweiber? Open Subtitles ما كل هذه الضجة ، جوس هل نحن نبدو كالفتيات؟
    sehen wir aus wie UPS? Open Subtitles أنبدو كمزودي أدوات كهربيائية أغبياء؟
    sehen wir aus, als bräuchten wir Hilfe? Open Subtitles هل نبدو و كأننا بحاجة لمساعدتك ؟
    sehen wir aus wie Homeland Security? Open Subtitles ماذا نبدو بالنسبة لكِ؟ # مقرُ الأمنَ الوطني؟ #
    Wie sehen wir aus? Open Subtitles كيف نبدو يا كولونيل؟
    - sehen wir aus wie Apotheker? Open Subtitles هل نبدو كصيادلة ؟ ؟
    Jep, so sehen wir aus. Open Subtitles أجل، هكذا نبدو إذن
    Nach was sehen wir aus Junge, gegrillte Sardinen? Open Subtitles -كيف نبدو أيها الولد، "سردين" مشوي؟
    sehen wir aus wie Narren für Sie? Open Subtitles هل نبدو أغبياء؟
    sehen wir aus wie Aufwiegler aus dem Norden? Open Subtitles وهل نبدو كمحرضين من الشمال؟
    sehen wir aus, als ob wir Glück hatten? Open Subtitles -هل نبدو لك محظوظين لهذه الدرجة؟
    Jetzt sehen wir aus wie Frauen. Open Subtitles .رائع، نبدو الآن مثل النساء
    - sehen wir aus, als wären wir von der Regierung? Open Subtitles هل نبدو أننا من الحُكومة؟
    - Wie sehen wir aus, Sam? Open Subtitles كيف نبدو " سام " ؟
    Yo, sehen wir aus, als wären wir verwandt? Open Subtitles -يا صاح، هل نبدو كعائلة؟
    sehen wir aus, als machten wir Witze? Open Subtitles أنبدو أننا نمزح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more