Wie sehen wir aus? Wie die Dorftrottel vom Dienst? | Open Subtitles | ماذا ، هل نبدو لك كزوج من الحمير الحمقى ؟ |
Fahrt eine andere Strecke, sonst sehen wir aus wie eine Parade. | Open Subtitles | -حسناً -استعمل طريق آخر -لا نريد ان نبدو مثل القافله |
sehen wir aus wie Langweiler, die keine Stripperin bestellen würden? | Open Subtitles | هل نبدو لك كرفقاء الذين لا يحضرون راقصة تعري ؟ |
- sehen wir aus wie Fischweiber? | Open Subtitles | ما كل هذه الضجة ، جوس هل نحن نبدو كالفتيات؟ |
sehen wir aus wie UPS? | Open Subtitles | أنبدو كمزودي أدوات كهربيائية أغبياء؟ |
sehen wir aus, als bräuchten wir Hilfe? | Open Subtitles | هل نبدو و كأننا بحاجة لمساعدتك ؟ |
sehen wir aus wie Homeland Security? | Open Subtitles | ماذا نبدو بالنسبة لكِ؟ # مقرُ الأمنَ الوطني؟ # |
Wie sehen wir aus? | Open Subtitles | كيف نبدو يا كولونيل؟ |
- sehen wir aus wie Apotheker? | Open Subtitles | هل نبدو كصيادلة ؟ ؟ |
Jep, so sehen wir aus. | Open Subtitles | أجل، هكذا نبدو إذن |
Nach was sehen wir aus Junge, gegrillte Sardinen? | Open Subtitles | -كيف نبدو أيها الولد، "سردين" مشوي؟ |
sehen wir aus wie Narren für Sie? | Open Subtitles | هل نبدو أغبياء؟ |
sehen wir aus wie Aufwiegler aus dem Norden? | Open Subtitles | وهل نبدو كمحرضين من الشمال؟ |
sehen wir aus, als ob wir Glück hatten? | Open Subtitles | -هل نبدو لك محظوظين لهذه الدرجة؟ |
Jetzt sehen wir aus wie Frauen. | Open Subtitles | .رائع، نبدو الآن مثل النساء |
- sehen wir aus, als wären wir von der Regierung? | Open Subtitles | هل نبدو أننا من الحُكومة؟ |
- Wie sehen wir aus, Sam? | Open Subtitles | كيف نبدو " سام " ؟ |
Yo, sehen wir aus, als wären wir verwandt? | Open Subtitles | -يا صاح، هل نبدو كعائلة؟ |
sehen wir aus, als machten wir Witze? | Open Subtitles | أنبدو أننا نمزح ؟ |