Und ich bin sehr, sehr stolz auf ihn. | Open Subtitles | و قدم له كل ما يستطيع تقديمه و أنا فخورة جدا به |
Ich bin sehr stolz, denn ich glaube, ich bin die einzige Person in Amerika, der es gelungen ist, einen Zeugen Jehovas mit Bibelzitaten zu schlagen. | TED | انا فخور جدا لأني اعتقد ا اني الشخص الوحيد في امريكا الذي تكلم عن الإنجيل في حضرة جيهوفا |
Er war sehr stolz auf Sie. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان فخوراً جداً بك يمكنني أن أشعر |
- Krieger-Vampire. sehr stolz und sehr stark. | Open Subtitles | مصّاصي دماء مُحاربين فخورين جداً وأقوياء جداً |
Riley trug die Melone den ganzen Tag mit sich herum, und sie war sehr stolz. | TED | ودارت رايلي بالشمام معها طوال اليوم، وكانت فخورة جداً. |
Sie ist sehr stolz, wie Sie sich vorstellen können. | Open Subtitles | انها فخورة جدا ، كما يمكنك أن تتخيل. |
Das macht dich sehr stolz, oder? | Open Subtitles | كنت فخورة جدا من نفسك , ليست لك؟ |
Ich bin sehr stolz auf dich. Weißt du was? | Open Subtitles | انا فخورة جدا بكى، و تعرفين ماذا ؟ |
Ich bin stolz auf dich, nicht überrascht, aber sehr stolz. | Open Subtitles | أنا فخور جدا بك مع أني متفاجئ أنا فخور جدا بك |
Wunderschön. Ich war sehr stolz. Ich bring dich raus. | Open Subtitles | جميل أنا فخور جدا هيا نخرج لنتمشى |
- Ich werd nicht lügen, mein Therapeut wird sehr stolz auf mich sein. | Open Subtitles | انا لن اقوم بالكذب عليك معالجي سيكون فخوراً جداً بي |
Er war sehr stolz. | Open Subtitles | ولكنه غالباً كان يتحدث عنك كان فخوراً جداً بك |
Aber im Moment sind sie sehr stolz auf dich und jetzt musst du zuschlagen. | Open Subtitles | لكنهم الآن، فخورين جداً بك، وأنا أعتقد بأن تلك اللحظة المناسبة |
"Ich weiß, dass meine Eltern sehr stolz sein werden und allen erzählen werden, dass ich ihre Tochter bin. | Open Subtitles | أعْرف أن أبوي فخورين جداً بي يُخبرو العالمُ بشكل فخور أني بنتهم |
Weißt du, ich bin sehr stolz auf dich, wie du es schaffst, dich so gut zu benehmen,... obwohl du manchmal so wütend auf deine Mutter bist. | Open Subtitles | أوتعلمين، انا فخورة جداً بأنك عثرتِ على طريقة للتصرفين بأدب حتى لو غضبتِ من والدتك أحياناً |
- Daniel ist in meine Fußstapfen getreten. - Sie müssen sehr stolz auf ihn sein. | Open Subtitles | دانيال إتخذ منى مثلا أعلى له لابد أنك فخور به |
Ich bin sehr stolz, einen so intelligenten Sohn zu haben, mein Schatz. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ بحصولي على ابنِ ذكيّ يا ابني الجميل .. |
Die wichtigsten Feldfrüchte sind Baumwolle und Tabak und wir sind sehr stolz auf unsere Bertie County-Erdnüsse. | TED | المحاصيل الأكبر هي القطن و التبغ، و نحن فخورون جدا بالفول السوداني لمقاطعة بيرتي. |
Wir schreiben unsere eigenen Sachen, vervielfältigen diese, und sind sehr stolz auf uns. | TED | كتبنا الاشياء الخاصة بنا, كررناها ونحن فخورون جداً بأنفسنا |
Er war sehr stolz darauf im vergangenen Jahr zwei "Mentees" gehabt zu haben: einen Mann und eine Frau. | TED | كان فخورًا جدًّا بحقيقة أن العام الماضي كان لديه شخصان تحت الوصاية: رجل وإمرأة. |
Ich bin nicht obdachlos. Er ist sehr stolz. | Open Subtitles | إنهُ فخورٌ جدًا, أعتقدُ أنّ عليكمْ أن ترغموه على ذلك، |
Ich bin sehr stolz und glücklich darüber, Sie auf der Bahre zu haben. | Open Subtitles | أَنا فخورُ وسعيدُ جداً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أنت على كتلتِي. |
- Auf so was wäre ich sehr stolz. | Open Subtitles | سأكون في غاية الفخر لو صممت صرحاً كهذا. |
Er hätte meinen Vater sehr stolz gemacht! Warst du je im Bungalow 8? | Open Subtitles | كان ليجعل أبي يفخر به هل ذهبت لـ"بنجالو 8"؟ |
Ich danke dir für den weisen Rat. Dein Vater wäre sehr stolz. | Open Subtitles | أشكرك على مشورتك الحكيمة، لفخَر والدك جدًا بك. |