"sehr stolz" - Translation from German to Arabic

    • فخورة جدا
        
    • فخور جدا
        
    • فخوراً جداً
        
    • فخورين جداً
        
    • فخورة جداً
        
    • فخور به
        
    • فخورةٌ
        
    • فخورون جدا
        
    • فخورون جداً
        
    • فخورًا
        
    • فخورٌ جدًا
        
    • فخورُ
        
    • غاية الفخر
        
    • يفخر
        
    • جدًا بك
        
    Und ich bin sehr, sehr stolz auf ihn. Open Subtitles و قدم له كل ما يستطيع تقديمه و أنا فخورة جدا به
    Ich bin sehr stolz, denn ich glaube, ich bin die einzige Person in Amerika, der es gelungen ist, einen Zeugen Jehovas mit Bibelzitaten zu schlagen. TED انا فخور جدا لأني اعتقد ا اني الشخص الوحيد في امريكا الذي تكلم عن الإنجيل في حضرة جيهوفا
    Er war sehr stolz auf Sie. Open Subtitles حسناً، لقد كان فخوراً جداً بك يمكنني أن أشعر
    - Krieger-Vampire. sehr stolz und sehr stark. Open Subtitles مصّاصي دماء مُحاربين فخورين جداً وأقوياء جداً
    Riley trug die Melone den ganzen Tag mit sich herum, und sie war sehr stolz. TED ودارت رايلي بالشمام معها طوال اليوم، وكانت فخورة جداً.
    Sie ist sehr stolz, wie Sie sich vorstellen können. Open Subtitles انها فخورة جدا ، كما يمكنك أن تتخيل.
    Das macht dich sehr stolz, oder? Open Subtitles كنت فخورة جدا من نفسك , ليست لك؟
    Ich bin sehr stolz auf dich. Weißt du was? Open Subtitles انا فخورة جدا بكى، و تعرفين ماذا ؟
    Ich bin stolz auf dich, nicht überrascht, aber sehr stolz. Open Subtitles أنا فخور جدا بك مع أني متفاجئ أنا فخور جدا بك
    Wunderschön. Ich war sehr stolz. Ich bring dich raus. Open Subtitles جميل أنا فخور جدا هيا نخرج لنتمشى
    - Ich werd nicht lügen, mein Therapeut wird sehr stolz auf mich sein. Open Subtitles انا لن اقوم بالكذب عليك معالجي سيكون فخوراً جداً بي
    Er war sehr stolz. Open Subtitles ولكنه غالباً كان يتحدث عنك كان فخوراً جداً بك
    Aber im Moment sind sie sehr stolz auf dich und jetzt musst du zuschlagen. Open Subtitles لكنهم الآن، فخورين جداً بك، وأنا أعتقد بأن تلك اللحظة المناسبة
    "Ich weiß, dass meine Eltern sehr stolz sein werden und allen erzählen werden, dass ich ihre Tochter bin. Open Subtitles أعْرف أن أبوي فخورين جداً بي يُخبرو العالمُ بشكل فخور أني بنتهم
    Weißt du, ich bin sehr stolz auf dich, wie du es schaffst, dich so gut zu benehmen,... obwohl du manchmal so wütend auf deine Mutter bist. Open Subtitles أوتعلمين، انا فخورة جداً بأنك عثرتِ على طريقة للتصرفين بأدب حتى لو غضبتِ من والدتك أحياناً
    - Daniel ist in meine Fußstapfen getreten. - Sie müssen sehr stolz auf ihn sein. Open Subtitles دانيال إتخذ منى مثلا أعلى له لابد أنك فخور به
    Ich bin sehr stolz, einen so intelligenten Sohn zu haben, mein Schatz. Open Subtitles أنا فخورةٌ بحصولي على ابنِ ذكيّ يا ابني الجميل ..
    Die wichtigsten Feldfrüchte sind Baumwolle und Tabak und wir sind sehr stolz auf unsere Bertie County-Erdnüsse. TED المحاصيل الأكبر هي القطن و التبغ، و نحن فخورون جدا بالفول السوداني لمقاطعة بيرتي.
    Wir schreiben unsere eigenen Sachen, vervielfältigen diese, und sind sehr stolz auf uns. TED كتبنا الاشياء الخاصة بنا, كررناها ونحن فخورون جداً بأنفسنا
    Er war sehr stolz darauf im vergangenen Jahr zwei "Mentees" gehabt zu haben: einen Mann und eine Frau. TED كان فخورًا جدًّا بحقيقة أن العام الماضي كان لديه شخصان تحت الوصاية: رجل وإمرأة.
    Ich bin nicht obdachlos. Er ist sehr stolz. Open Subtitles إنهُ فخورٌ جدًا, أعتقدُ أنّ عليكمْ أن ترغموه على ذلك،
    Ich bin sehr stolz und glücklich darüber, Sie auf der Bahre zu haben. Open Subtitles أَنا فخورُ وسعيدُ جداً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أنت على كتلتِي.
    - Auf so was wäre ich sehr stolz. Open Subtitles سأكون في غاية الفخر لو صممت صرحاً كهذا.
    Er hätte meinen Vater sehr stolz gemacht! Warst du je im Bungalow 8? Open Subtitles كان ليجعل أبي يفخر به هل ذهبت لـ"بنجالو 8"؟
    Ich danke dir für den weisen Rat. Dein Vater wäre sehr stolz. Open Subtitles أشكرك على مشورتك الحكيمة، لفخَر والدك جدًا بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more