"sein freund" - Translation from German to Arabic

    • صديقه
        
    • وصديقه
        
    • صديقَه
        
    • صديقُه
        
    • حبيبه
        
    • كصديق
        
    • صديقهُ
        
    • بصديقه
        
    sein Freund ist nicht übel. Er sitzt im Bus und spielt Gitarre. Open Subtitles صديقه ليس سيئا ، لقد جلس في مؤخرة الحافلة يعزف الجيتار
    Ich wäre nicht sein Freund, wenn ich nicht dasselbe tun würde. Open Subtitles لا استطيع ان ادعو نفسى صديقه اذا لم اضحى مثله
    Wenn du sein Freund sein willst, dann musst du ihm beistehen. Open Subtitles اذا اردت ان تكون صديقه عليك ان تكون ذلك الشخص
    Du bist nicht sein Freund, er hat keine Freunde, wer sind Sie? Open Subtitles أنت لست صديقه لا يوجد عنده أصدقاء ،لذا من أنت ؟
    Rick hat ihn geliehen. Er wollte nach Dodge City, er und sein Freund Lee. Open Subtitles لقد أستعاره مني "ريك" كان ذاهباً إلي "دودج سيتي" هو و صديقه "لي"
    Er wollte, dass sein Freund was tut. Was, weiß ich nicht. Open Subtitles هذا الرجل يريد صديقه ان يقوم بشئ لا اعلم ما هو
    In einem Zug, wo sein Freund erschossen wurde. Open Subtitles علي متن القطار حيث قتل احدهم صديقه خمني من؟
    sein Freund sagt, mach es wie die Chinesen. 'Wie machen die Chinesen es?" Open Subtitles صديقه يقول له لم لا تفعلها كما يفعلها الصينيون؟ "كيف يفعلها الصينيون؟"
    - Einen Moment. sein Freund sagt mach es wie die Chinesen. Open Subtitles صديقه يقول له لم لا تفعلها كما يفعلها الصينيون؟
    Du bist sein Freund. Warum lässt du ihn nicht zufrieden? Open Subtitles كان من المفروض ان تكون صديقه لما لم تتركه لوحده
    Um 15 Uhr ist eine Schule für immer aus, es sei denn ... es sei denn, McClane und sein Freund erfüllen ein paar Aufgaben. Open Subtitles الا الا ماذا الا اذا انهى جون ماكلين و صديقه الجديد ما طلبته منهما جون هل تسمع
    Wenn er mal in der Klemme ist, hilft sein Freund Affe, der ein Affe ist Open Subtitles حين يقع في ورطة ينجو بمساعدة من صديقه القرد ويدعى آيبي
    Er hatte Angst vor einem gewissen Jungen, der auf seltsame Art und Weise sein Freund war Open Subtitles هو كَانَ خائفَ من ولد صغير الذي كَانَ، عَلى نَحوٍ شاذ صديقه.
    Wenn du ihn nicht magst, sag es. Tu nicht so, als wärst du sein Freund. Open Subtitles إذا كنت لا تحبه، قل ذلك وحسب لا تدعي أنك صديقه
    Also hat sein Freund mich jahrelang weiter vergewaltigt. Open Subtitles يستمر صديقه في اغتصابي لسنوات و الظريف في القصة
    Er sah nur, wie sein Freund sich langsam umdrehte, unfähig, ihm mitzuteilen, dass eine tödliche Lähmung seinen Körper erfasst hatte. Open Subtitles فقط صديقه وهو يلتفت للخلف لم يعرف حقيقة أن صديقه كان مشلولاً عن الحركه منتظر الموت
    Aber ihr bösartiger Halbbruder verlangte von ihr, eine Versicherungsgesellschaft zu betrügen, als sein Freund einen Herzinfarkt hatte. Open Subtitles ولكن أخوها غير الشقيق الشرير خوفها بانه سيفضح الأمر عند شركة التامين عندما تعرض صديقه الى سكته قلبية
    Er sagte, sein Freund wolle es ihm heimzahlen. Open Subtitles لقد قال بأن صديقه يحاول الحصول على ذلك حتى معه،
    Bullet-Tooth Tony und sein Freund Desert Eagle .50. Open Subtitles توني ذو الأسنان المعدنية وصديقه ِسْرالصحراءِ. 50.
    Er bleibt jetzt bei uns, ich bin sein Freund. Open Subtitles سَألتُه. الآن هو سَيَعِيشُ هنا، مَعنا. وأنا أَصْبَحتُ صديقَه.
    Erinnern Sie sich? Ich bin nur sein Freund. Open Subtitles تذكّر أنا فقَط صديقُه.
    Vielleicht waren Sie sein Freund, sein Stiefbruder, sein heimlicher Geliebter. Open Subtitles لابـُد أنـّك كـُنت صديقه، شقيقه أو حبيبه السرّي، أيـّاً كان...
    Er wird immer schlechter. Du bist sein Freund, sag es ihm. Open Subtitles أظن إنه شعرهُ يزداد سوءً، كصديق لك يجب عليك إخباره.
    Sie sind verheiratet. - Sie sind angeblich sein Freund. Open Subtitles ومن المفترض أن تكون صديقهُ
    Er benutzte mein Telefon, dass sein Freund ihn auf Kaution rausholt. Open Subtitles واستخدم هاتفي للاتصال بصديقه ليخرجه بكفاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more