Wir werden human behandelt, solange Sie seine Forderungen erfüllen. | Open Subtitles | قائدهم يؤكد لنا أننا سنُعامل بإنسانيةٍ . طالما أنكم تتعاونون مع مطالبه . أصدق حُسْن نيّته. |
Wenn Sie nicht auf seine Forderungen eingehen, wird er ihn weiter freisetzen. | Open Subtitles | اذا رفضت مطالبه يا سيدى أعتقد أنه سيستمر فى إطلاقه |
Er wird über Paris kreisen, bis wir seine Forderungen erfüllt haben. | Open Subtitles | سيأخذ جولة حول "باريس" إلى أن ننفذ مطالبه |
Darum mussten Sie Pradeep bezahlen, bis seine Forderungen so hoch wurden, dass es zu eskalieren drohte. | Open Subtitles | كان عليك الدفع لبراديب حتى تعدت طلباته الحد الذي لم تقدري على تحمله |
Reden Sie mit Drazen, wenn er anruft, und erfüllen Sie seine Forderungen. | Open Subtitles | - سيناتور هذا جيد ، كل هذه الامور .. انك ستتحدث الى "فيكتور دريزن" عندما يتصل بك و تستمع الى طلباته و تتعاون معه |
Unser Verhandlungsführer hat mit Dresden gesprochen und uns seine Forderungen genannt. | Open Subtitles | لا يبدو أنه خطط للهرب إلى أيّ مكان مفاوضنا اتصل بهاتف الغرفة و قد أعطاه (دريسدن) طلباته |
Saunders setzt 11 weitere Behälter des Virus frei, falls wir seine Forderungen nicht erfüllen. | Open Subtitles | من الواضح أن السيد (ساندرز) لديه على الأقل 11 زجاجة أخرى ويهدد بإطلاقهم إلا اذا نفذنا مطالبه |
- Hast du seine Forderungen? | Open Subtitles | هل حصلتم مطالبه ؟ أجل |
Sag Gaalan, dass ich auf seine Forderungen eingehe. | Open Subtitles | أخبر " غيلين " أنني أشرف مطالبه |
Luke Cage will seine Forderungen mitteilen. | Open Subtitles | يود"لوك كيج"تقديم مطالبه لكم. |
- Er gab mir seine Forderungen. | Open Subtitles | أعطاني طلباته |