"seine geschichten" - Translation from German to Arabic

    • قصصه
        
    • وقصصه
        
    • حكاياته
        
    - Weil er jemanden braucht... der seine Geschichten niederschreibt... und ihnen Struktur verleiht. Open Subtitles لأنه يحتاج مساعدة لأنه يحتاج شخصاَ لتنقيح قصصه ويعطيها أساسات ويحتاج أيضاَ
    Einstein erzählte eine Geschichte, verfolgte seine Geschichten und kam auf Theorien. Er kam auf Theorien und dann auf seine Gleichungen. TED إذن روى آينشتاين قصة واتبع قصصه إلى أن توصل إلى نظرياته وبعد أن توصل إلى نظرياته توصل إلى معادلاته.
    Also verzeihen Sie ihm, wenn er seine Geschichten nicht teilen will. Open Subtitles لذلك يجب أن تعذره إذا لم يرد مشاركة قصصه
    Der alte Brom erzählt schon wieder seine Geschichten. Ihr wisst genau, wovon ich rede. Open Subtitles العجوز "بروم" وقصصه - لاتتظاهر بنسيانك كانوا وحوش رائعين
    Der alte Brom erzählt schon wieder seine Geschichten. Open Subtitles العجوز "بروم" وقصصه
    Wir alle kennen seine Geschichten von den lebenden Toten in Beverly Hills. Open Subtitles جميعنا قد سمع حكاياته الطويلة عن الأموات الأحياء في بيفيرلي هيلز
    "Es waren seine Geschichten, die die Leute am schlimmsten ängstigten. Open Subtitles قصصه كانت تُرعب الناس بشكل سيء
    Weil ich an die schönen Momente dachte, wenn wir am Feuer sassen... und er seine Geschichten von Cuchulain, Roosevelt und de Valera erzählte. Open Subtitles لأنّنـي أتذكّر كلّ الأوقات اللطيفة التـي أجلسـني فيها بجـوار النار ،"وأخبرني قصصه عن "كوكهولين "و "روزفيلت"، و "دي فاليرا
    Ich liebte seine Geschichten mit Autos und Flugzeugen unter Wasser. Open Subtitles أحببت قصصه حين تحـوم السيارات ! وتحلق الطائرات فـى الماء !
    So merkwürdig seine Geschichten auch waren... Open Subtitles ومثل قصصه الغريبة كانت
    GRUNDSCHULE TAYLOR Dummerweise glaubte ich jahrelang an seine Geschichten. Open Subtitles والشئٌ الذي يُشعرني بالغباء هو أنني صدَّقتُ حكاياته طيلة سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more