"seine männer" - Translation from German to Arabic

    • رجاله
        
    • ورجاله
        
    • لرجاله
        
    • رجالة
        
    • رجالهُ
        
    • لتحميس
        
    • مات رجال
        
    • ورجالة
        
    Ich gebe dir Vollmacht ... über Fredo und seine Männer. Rocco, Neri, über alle. Open Subtitles أعطيك سلطاتى كاملة, على فريدو و رجاله و روكو و نيرى و الجميع
    Falls und wenn er kommt, warten auf seine Männer 10.000 Asenschwerter. Open Subtitles إذا وعندما يجيئ، سينهزم رجاله على يد 10 آلاف آسغاردي.
    Während er uns festgehalten hat, haben seine Männer den Wald durchkämmt. Open Subtitles بينما كان يعيث معنا، كان رجاله يمشّطون الغابة بحثًا عنها.
    Er und seine Männer stehlen unser Essen, sodass wir hungern müssen. Open Subtitles هو ورجاله, يسرقون طعامنا ثم يتركونا نموت جوعا
    Als sie wieder auf dem Feld waren, brachten ihm seine Männer etwas von ihrer Essensration, damit er essen kann. Genau das passiert in solche Fällen. TED وحين عادوا إلى الميدان، أحضر له رجاله بعضا من طعامهم لعله يأكله، لأن هذا ما يحدث.
    Bess, du weißt doch, wo man seine Männer finden kann, oder? Open Subtitles بيس , تعلمين أين يكمن رجاله , أليس كذلك؟
    Und Thursday führt seine Männer in die Schlacht. Open Subtitles وهنا كان ثيرسداي يقود رجاله في تلك البطولية
    Er hasst die Japaner. Sie nahmen alle seine Männer. Open Subtitles أنه يكره اليابانيين , فقد أخذوا كل رجاله للعمل فى السكة الحديدية
    Shanghai Pierce ist da. seine Männer mischen Front Street auf. Open Subtitles لقد وصل شنغهاى بيرس إلى البلدة و يثير رجاله جلبة فى شارع فرنت
    Aber Mr. Ripley und seine Männer lassen das nicht zu. Open Subtitles ولكن السيد ريبلى و رجاله لن يسمحوا بحدوث اى شئ
    Herr Smith sagt, seine Männer sind bereit. Open Subtitles السيد سميث يريد أن يعلمك أنه أوقف رجاله أيضا
    Ich gebe dir Vollmacht... über Fredo und seine Männer. Rocco, Neri, über alle. Open Subtitles أعطيك سلطاتى كاملة, على فريدو و رجاله و روكو و نيرى و الجميع
    Er soll seine Männer an die Leine nehmen, sonst hat er hier gleich den Dritten Weltkrieg am Hals. Open Subtitles وان تخبره ليأخذ زمام الأمر على رجاله او سيجد نفسه في منتصف حرب عالمية ثالثة.
    Er soll seine Männer mit einem Trainingsgerät zur Inspektion rufen. Open Subtitles أمرته لإستعمال آلة لتجميع رجاله للتفتيش.
    Sag dem Wichser, er soll über Funk seine Männer von Hodges abziehen! Open Subtitles اخبر هذا الرجل ان يتواجد على الراديو ويسحب رجاله من هودجيز أخبره ان يقطع اتصاله ويحرك رجاله شمال سا لو
    Aber er zerstört Vertrauensverhältnisse, die zerbrechlich sind, und bringt seine Männer in Gefahr. Open Subtitles هو كان يمكن ان يفعل 50 شيئآ لعين بدلآ من ان يحطم ثقة رجاله بوضعهم فى الخطر تبآ لهذا الرجل أنسى حول الشريط
    Er und seine Männer kennen jede Schlucht, jeden Stein, jeden Abgrund. Open Subtitles هو ورجاله يعلمون كل وادى, كل صخرة, كل منحدر.
    Kwame und seine Männer waren am nächsten Morgen kurz davor... kurz davor, eine Kokosnuss in Lyles... Open Subtitles لأن كوايمي ورجاله اقتربوا على نحو خطر في الصباح التالي أي اقتربوا جداً لدرجةإسقاط جوزة هند فوق كيسِ نوم لايل
    Kwame und seine Männer haben die schwere Aufgabe den Mann, der auf George schoss, zu identifizieren. Open Subtitles في هذه الأثناء، كوايمي ورجاله واجهوا المهمّةِ المستحيلةِ وهي إخْتياَر مُهاجمِ جورج مِنْ تراصف المشتبه بهمِ العاديينِ
    Er macht sich Sorgen um jetzt. seine Männer haben seit Tagen nicht gegessen. Open Subtitles انه قلق بخصوص الطعام لرجاله الذين لم يأكلوا منذ 3 ايام
    Es waren seine Männer. Schicken Sie ihm die Rechnung. Open Subtitles رجالة من أطلقوا النار على السيارة لما لا ترسل الفاتورة إلية؟
    Er muss seine Männer aus unserem Land zurückziehen, und unsere Territorien an uns zurückgeben. Open Subtitles مؤكد انهُ سحبَ رجالهُ من ارضنا اعيدو مناطقنا لنا "مؤكد انهُ تنازل عن "إيفرويك
    Teamchef Alex Hopper muss seine Männer auf Trab bringen. Open Subtitles على القبطان (آليكس هوبر) فعل شيء لتحميس الفريق
    Als Euer Bruder Rhaegar seine Armee in die Schlacht am Trident führte, starben seine Männer für ihn, weil sie an ihn glaubten, weil sie ihn liebten, nicht, weil sie auf einem Sklavenmarkt ersteigert wurden. Open Subtitles عندما قاد أخوكِ (رآجار) جيشه لمعركة "الرمج الثلاثي" مات رجال من أجله، لأنهم كانوا يؤمنون به ولأنهم آحبوه،
    Heck und seine Männer suchen in Old Sarum nach uns. Open Subtitles "هيك" ورجالة ذهبوا إلى "سوريم" للبحث عنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more