"seine mutter" - Translation from German to Arabic

    • أمه
        
    • أمّه
        
    • امه
        
    • لأمه
        
    • والدته
        
    • وأمه
        
    • بأمه
        
    • بوالدته
        
    • لوالدته
        
    • والدتهُ
        
    • إمه
        
    • والدتة
        
    • وأمّه
        
    • أمهُ
        
    • الأم
        
    Das erklärt also, warum er seine Mutter über das Telefon problemlos erkennen kann. TED وهذا يفسر لماذا يستطيع أن يعرف أمه من خلال الهاتف، بلا مشكلة.
    seine Mutter sagt, wir streiten nur. Immer waren die Bullen da. Open Subtitles أمه تقول أننا كنا دائما نتشاجر كانت الشرطة دائما عندنا
    Leider lebte er lange in der traurigen Gewissheit, dass seine Mutter während seiner Geburt gestorben war. Open Subtitles للأسف ، كان قد عاش طويلا مع تخصصات العلم المأساوية لوفاة أمه خلال قيامها بولادته
    Erst sorgte seine Mutter für ihn, nach ihrem Tod seine Schwägerin. Open Subtitles كانت أمّه تعتني به، وعندما توفّيت تولّت زوجة أخيه أمره
    Doch in Normans Fall tat er einfach alles nur Mögliche, um die Illusion aufrecht zu erhalten, seine Mutter wäre am Leben. Open Subtitles ولكن في حالة نورمان فأنه أراد ان يعد كل شئ ممكن لكي يبقي الوهم بوجود امه علي قيد الحياه
    Temperaturnahme sagt wahrscheinlich viel mehr über seine Mutter aus, als über ihn. Open Subtitles بسيطة لميزان شرجي يقول الكثير عن أمه أكثر مما يقول عني
    Ich meine, nicht jeder Junge kann sagen, dass seine Mutter dazu bereit ist, ihm Schwulenpornos auszuleihen. Open Subtitles أعني، لا يستطيع أي فتى أن يقول أن أمه إستئجرت وبرغبتها فلم إباحي له نعم.
    seine Mutter sollte an allen Mauern des Landes sein Bild sehen können. Ich habe abgelehnt. Open Subtitles من أجل أن ترى أمه صورته في كل مكان على الجدران في أنحاء البلاد
    Es war wie mein eigenes Kind. Als ich seine Mutter fand... Open Subtitles لقد ربيت الطفل بنفسي وعندما رأيت أمه على وشك الموت
    Ich meine... Er weiß, wie's um seine Mutter und mir steht. Open Subtitles أعني أنه يعرف كم هو الامر سيء بيني وبين أمه
    Egal, er möchte einen Totalschaden für dieses Boot, welches seine Mutter letzten Herbst gekauft hat. Open Subtitles على كل حال فهو يريد أن يشطب على قارب أمه الذي اشترته الخرف المنصرم
    Verliebt in jedes Spielzeug, das seine Mutter ihm gab,... bis er ein neues bekam. Open Subtitles في الحب مع أي لعبة أمه تجلبها له حتى جلبت له واحدة أخرى
    Und seine Mutter sagte, dass sie das nicht tun würde. Sie nahm ihren Sohn mit nach Hause. TED عندها قالت أمه أنها لن تدعه هناك. وأخذت ابنها الى البيت.
    Es gibt keine emotionale Reaktion auf seine Mutter, da die Verbindung von den visuellen Arealen zum emotionalen Zentrum unterbrochen ist. TED ليس هناك أي رد فعل عاطفي تجاه أمه لأن السلك من مناطق الرؤية إلى المراكز العاطفية مقطوع.
    seine Mutter wusch am Fluss Wäsche und er war bei der Nachbarin, TED ذهبت أمه للنهر لتغسل ملابس , و تركته مع جارة .
    Nein. Sie mussten ihn verstecken, weil ihn Leute umbringen wollten, und dann auch noch seine Mutter und seine Frau. Drei Jahre lang lebten sie versteckt. TED لقد كان يتعين عليهم إخفاؤه، لأن الناس أرادوا قتله، ومن ثم قتل أمه وزوجته. لقد اختبؤوا مدة ثلاث سنوات.
    Es sind Zeiten wie diese, wo ein Sohn seine Mutter braucht. Open Subtitles في مثل هذه الأوقات الّتي يحتاج فيها الإبن إلى أمّه.
    seine Mutter hat schwarze Haare, und ihr Stand ist neben deinem. - Wie heißt sie? Open Subtitles أمّه ذات الشعر الأسود التي تملك كشكًا جديدًا بجانب كشككِ.
    seine Mutter lebt, weil Betts ihre Wunde so gut versorgt hat. Open Subtitles امه حية, بسبب ان بيتس ربط لها جروحها بحذر شديد.
    Er will seine Mutter réichen und fL'ir seine Schwester Nunnally einen Ort schaffen, an dem sie gliicklich leben kann. Open Subtitles ليقوم بالانتقام لأمه وليحول العالم إلى مكان يمكن لأخته نانالي ان تعيش فيه بسعادة
    Wenn seine Mutter sich nicht um ihn kümmern kann, behalte ich ihn. Open Subtitles إن لم تتمكن والدته من الاعتناء به أريد محاولة الاحتفاظ به
    Wenn seine Mutter und ich uns nur etwas besser verstehen würden. Open Subtitles لا أعرف, لو كنت أنا وأمه متصالحين بشكل أفضل قليلا
    Dabei war er immer so besorgt um seine Mutter. - Ja. Open Subtitles وعلاوة على ذلك يهتم كثيرا بأمه ,يهتم بها لدرجة كبيرة
    Da ich nicht wusste, wann Sie kommen, hat ihn seine Mutter geholt. Open Subtitles لم أعلم متى ستعود إلى هنـا , فإتصلت . بوالدته لتأتى وتأخذه من هنا
    Ich fühlte mich schon schuldig genug, dass Carlos seine Mutter verlor. Open Subtitles اشعر بذنب كاف لانني سبب فقدان كارلوس لوالدته
    Kein Wunder, dass er schlapp machte als seine Mutter ins Gras biss. Open Subtitles لا عجب بأنهُ إنهار أشلائاً حين والدتهُ العجوزة إستاءت من ذلك
    Ich hatte dieses arme, unschuldige Kind zu einem schrecklichen Tod verdammt, weil ich auf seine Mutter neidisch war. Open Subtitles لقد لعنتُ هذا الطفل المسكين البريء بهذه الميتة الفظيعة. كُل هذا لأنني كنتُ غيورة من إمه.
    Er hält sie nicht für seine Mutter. Und ob. Er liebt sie. Open Subtitles أنة لا يعتقد أنها والدتة فزي أنة يعتقد أنة يحبها
    Wenn wir im Sommer herkamen, wohnten Harris und seine Mutter in einem Zimmer neben der Küche. Open Subtitles في فصولِ الصيف عندما نحن كُنّا نَصْعدُ هنا، هاريس وأمّه عاشا في شُقَّةِ مِنْ المطبخِ.
    Nein, sagen Sie ihm nur, dass seine Mutter beim nächsten Mal Bescheid kriegen möchte. Open Subtitles لا، أخبرهُ أن أمهُ تفضل أنهُ يترُك ملاحظة قبل أن يذهب
    seine Mutter hätte ihn an seinem Geburtstag nicht alleine lassen dürfen. Open Subtitles لا أعتقد أنه من حق الأم أن تذهب وتترك طفلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more