Aber trotzdem besaß er ein Innenleben, das sich seine Opfer nur schwer vorstellen konnten. | TED | ولكن برغم من سلوكه الآلي، فقد امتلك حياة داخليه لم يكن ضحاياه ليتخيلوها. |
All seine Opfer waren jung und schön, und welches Mädchen wäre schöner als du, Laura? | Open Subtitles | كُلّ ضحاياه كَانوا فتيات وحسناوات، وهل هناك من هى أكثر منك جمالاً ،لورا ؟ |
Ich identifizierte das Gift, was der Serienmörder benutzte, um seine Opfer zu töten. | Open Subtitles | حسناً، لقد حددت السم الذي كان يسخدمُه القاتل المتسلسل في قتل ضحاياه. |
Wo er seine Opfer das letzte Mal versenkt hat. | Open Subtitles | المستنقع؟ هذا هو المكان الذى قام فيه بألقاء ضحاياه المرة السابقة |
Der ist gut organisiert, sogar ein Mütterheim für seine Opfer! | Open Subtitles | فعلا هذا الرجل لديه منظمة حتى انه لديه خطة طبية لضحاياه |
Unschuldige Frauen, Kinder und alte Männer waren seine Opfer. | Open Subtitles | نساء, اطفال و عجائز بريئين كانوا من ضحاياه |
Er tötete seine Opfer, so als wäre das ein Spiel. | Open Subtitles | إنه قتل ضحاياه كما لو كان هذا جزءا من اللعبة |
Das sind seine Opfer. | Open Subtitles | هؤلاء كلّ ضحاياه. هي قائمة بقالة منتظمة. |
Er spießt seine Opfer auf. Daher stammt der Name. | Open Subtitles | كسب لقبه هذا بتعذيب ضحاياه ببراغي السكة الحديد ، لطيف جداً |
Sokar lässt seine Opfer lieber leiden, statt sie zu töten. | Open Subtitles | لكن سوكار يفضل مشاهدة ضحاياه يعانون من الموت. |
Er hat seine Opfer jedes Mal überlistet oder zumindest getäuscht. | Open Subtitles | في كلّ حالة التي تبدو أن غلبت أو خدع ضحاياه على الأقل. |
seine Opfer durften auch nicht an einer Erdnuss ersticken, Sir! | Open Subtitles | سيدي ضحاياه لم يحصلوا على فرصه لكي ندعه يختنق في فستق |
Er betrachtet seine Opfer nicht als minderwertig. | Open Subtitles | هو لا يرى ضحاياه دون البشر و لكته يرى نفسه أكثر من البشر |
"Andras, Geist des Zorns, benutzt Wut, um seine Opfer zu erregen, bis sie einen Gewaltakt begehen." | Open Subtitles | أندراس، روح الغضب، يستخدم العصبية كثغرة ليُغضِبَ ضحاياه حتى يرتكبوا تصرفات شديدة العنف |
Er lässt seine Opfer denken, sie würden erschlagen. | Open Subtitles | يجعل القاتل ضحاياه يعتقدون هم يضربون بفأس. |
Vielleicht auch, weil er seine Opfer in Einzelteile zerlegt hat. | Open Subtitles | رُبَّمَا لأنه يُكْسَرُ ضحاياه . إلى أكبر قدر ممكن من القِطَع |
Wie gruselig. Er tötet seine Opfer und mumifiziert sie. | Open Subtitles | هذا مخيف ، إنه يقتل ضحاياه وبعد ذلك يحنطهم |
Er lässt seine Opfer sich selbst töten. | Open Subtitles | كان يجد طريقة ليجعل ضحاياه يقتلون أنفسهم |
Ich sah seine Opfer und ihre verdrehten kleinen Gesichter alle mit grossem Mund und Glotz-Augen gefroren im letzten fürchterlichen Augenblick ihres Lebens | Open Subtitles | رَأيتُ ضحاياه ووجوهَهم الصَغيرةَ الملتويةَ الفم الواسع والعيون المحدقة متجمدين في حالتهم الأخيرة المرعبة |
Er bekommt von der Straße einen besseren blick auf seine Opfer, als durch den Rückspiegel. | Open Subtitles | لديه رؤية افضل لضحاياه من الشارع بدلا عن مؤخرة التاكسى الخاص به |
Dort spürte er seine Opfer auf, entführte sie und wechselte dann... die Schule. | Open Subtitles | انه يلتقط ضحيته .. يختطفها ويقتلها ثم ينتقل إلى مدرسة أخرى |
- Wir glauben, der Unbekannte und seine Opfer ein Szenario aus diesem Buch einvernehmlich nachbauen. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن المشتبه وضحاياه يعيدون بالتراضي سيناريو من هذا الكتاب |
Du sagtest doch, das Chamäleon tötet, indem es seine Opfer übernimmt. | Open Subtitles | أعتقد أنّك قلت بأنّ الحرباء تقتل بالسيطرة على ضحاياها |