"seine patienten" - Translation from German to Arabic

    • مرضاه
        
    eine Maschine, die funktioniert und seine Patienten narkotisiert, egal, welche Verhältnisse das Krankenhaus bietet. TED آلة يمكنها أن تعمل وتخدر مرضاه بغض النظر عن الظروف التي يقدمها هذا المستشفى.
    Einmal hat mir ein Spezialist seine Patienten geschickt. Open Subtitles لقد تعرفت مرة بمتخصص استخدمته ليرسل مرضاه ألى
    Dr. Grainger kann nichts dafür, was seine Patienten glauben. Open Subtitles لا,بيلا ,جرينجر وضع هذه المعتقدات فى عقل مرضاه,
    - Eigentlich sollte ich für seine Patienten beten. Open Subtitles بالرغم من أن هؤلاء مرضاه يجب أن أصلى من أجلهم.
    Kein Hammer kennt seine Patienten. Open Subtitles لا أحد من المطارق الآخرين يتعرف على مرضاه
    Zu gewinnen ist viel wichtiger als eine Freundschaft das hat mir mein Großvater gelernt... seine Patienten lieben ihn wie können wir das ändern... nach dem du mich auf rateyourdoc. org bewertet hast... geh auf meine Website: toddtime. com... Open Subtitles الفوز أكثر أهمية من الصداقة جدتي الكبرى علمتني ذلك مرضاه يحبونه كيف يمكننا إبطال ذلك
    seine Patienten sind im Normalfall Katzen und Hunde und Lamas und so was. Open Subtitles مرضاه عادتًا ما يكونوا قطط وكلاب وما شابه.
    seine Patienten behandelt er in einem Palast. Open Subtitles لكن يقال أن لديه قصر ضخم يعالج فيه مرضاه
    Wir wissen nur noch, dass der Arzt dann begann, seine Patienten anzugreifen. Open Subtitles هذا كل ما نعرفه، عدا عودة الطبيب لهنا ومهاجمته مرضاه
    Ja, aber er ist außer Haus. Dr. Gill übernimmt seine Patienten. Open Subtitles نعم، الدكتور فيلدينغ غير موجود اليوم لذلك دكتورة غيل هي من تغطي مرضاه
    Es ist schon hart, wenn es einem Wutbewältigungstherapeuten nicht hilft, wenn seine Patienten in einen Kampf darüber geraten, wer ihn zuerst verteidigen soll. Open Subtitles رغم أنه أمر لا يساعد معالج تحكم في الغضب أن يشرع مرضاه في الصراخ و الشجار و الصفع ليقرروا من يدافع عنه أولا
    Aber durch seine Patienten hat sie eine Verbindung aufgebaut. Open Subtitles ولكن مقابلو مرضاه كانت طريقتها بالأتصال به
    Doch all seine Patienten scheinen solide Alibis zu haben. Open Subtitles في النهاية يظهر أن جميع مرضاه قد حظوا بأعذار مقنعة
    Endlich verstand Robert, warum seine Patienten auch nachdem sie den Krebs besiegt hatten, depressiv blieben. Das Medikament hatte nämlich die Neurogenese verhindert. TED لذلك فهم روبرت أنه من المرجح جدا أن يكون مرضاه يُعانون من الاكتئاب حتى بعد شفائهم من مرض السرطان، لأن الدواء المضاد للسرطان قد منع الخلايا العصبية الجديدة من التكوّن.
    Ja, aber Dr. Kamins ist auf einer Beerdigung und ich übernehme heute seine Patienten. Open Subtitles نعم، حَسناً، الدّكتور كيمنس يَحْضرُ جنازة... وأنى أَرى مرضاه اليوم
    Wieso also sterben seine Patienten? Open Subtitles "إذاً، لماذا يستمر مرضاه بالموت؟"
    Erinnerst du dich daran, wie entsetzt Nayak gewesen ist,... als wir ihm erzählt haben, dass seine Patienten sterben? Open Subtitles هل تذكرين كيف كان (ناياك) مذعوراً حين أخبرناه أنّ مرضاه يموتون؟
    Aber das ist okay, weil ich alle seine Patienten übernommen habe. Open Subtitles لأني سأرعى مرضاه كافةً
    Ich schicke sie nach Kuba, zu einem Doktor, den ich kenne, der sie für seine Patienten benötigt. Open Subtitles أنا أشحنها إلى طبيب أعرفه في (كوبا) يحتاجها من أجل مرضاه.
    Er ist ein netter Kerl, aber seine Patienten... Open Subtitles أعني، هو a رجل لطيف. لكن مرضاه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more