"seinen fuß" - Translation from German to Arabic

    • قدمه
        
    • رجله
        
    Und ich bin über seinen Fuß gelatscht, als ich ging, was, laut unserer Beziehungs-Eins-und-eins bedeutet, dass heute Abend der Abend ist. Open Subtitles بالإضافة، أني دُست على قدمه و أنا أُغادر والذي يعني بناءاً على حسابات علاقتنا أن الليلة هي الليلة الموعودة
    Als der Arzt aber den Schuh abnahm, bot sich ein überraschender Anblick: der Nagel hat kein bisschen seinen Fuß berührt. TED ولكن عندما خلع الأطباء حذاءه، وجدوا منظرا مفاجئا فالمسمار لم يلامس قدمه على الإطلاق.
    und er versucht die beste Stelle für seinen Fuß zu finden. TED وما يحاول فعله هو تعين أفضل موقع لكي يضع قدمه عليه
    Gib mir eine klare Antwort, oder Al schießt seinen Fuß weg. Open Subtitles اعطني إجابة واضحة، وإلا سيطلق آل النار على رجله.
    Die leichte ist, dass ich dir seinen Fuß in der Arsch schiebe. Open Subtitles الطريقة السهله أن اثني رجله إلى ظهره
    Uh, dank der Mahngebühr, ein aufrecht stehender Bürger, der seinen Fuß während meiner Aufsicht abschnitt... Open Subtitles , حمداً للراحة مواطن قطع قدمه , أثناء مراقبتي
    Ich amputieren seinen Fuß später... aber er gibt mir immer noch eine gute Bewertung Open Subtitles سأقوم ببتر قدمه لاحقا, لكنه مازال يريني بعض العلامات الجيدة
    Er verliert bei einem Unfall seinen Fuß, und die Morde beginnen. Open Subtitles كُسِرَت قدمه في حادث ومن ثم بدأت حالات القتل ـ صدفة؟
    Es würde Sinn machen, wenn er auch seinen Fuß betäubt hätte, damit er nicht abhauen kann. Open Subtitles يبدو منطقياً بأنه قد قام بعمل شيء لتخدير قدمه كي لا يستطيع المغادرة
    Das und dass irgendein Typ seinen Fuß in einem Rasenmäher verliert? Open Subtitles هذا الأمر والرجل ذاك الذي خسر قدمه من آلة تشذيب الزرع؟
    Der Junge verlor auf Euren Befehl seinen Fuß. Open Subtitles يجب أن نتعادل هذا الفتى خسر قدمه بسبب أوامرك
    Russo hat seinen Fuß auf die falsche Seites des Zauns gesetzt. Open Subtitles روسو وضع قدمه على الجانب الخطأ من السياج.
    Hat auf dem Weg hier rein seinen Fuß in der Drehtür eingeklemmt. Open Subtitles لقد صدم اصبع قدمه بالباب الدوار عند دخولنا.
    Setzt einer von uns seinen Fuß auf den Sand, ohne eine gravierte Einladung des Gouverneurs, werden wir den Sonnenaufgang wahrscheinlich baumelnd begrüßen. Open Subtitles لو وضع أحد قدمه على هذا الرمل، وفي غياب دعوة من الحاكم، سيكون من المرجح نهايتنا بشروق الشمس.
    Drei Jahre haben wir hier im Park gelebt und die Hosts veredelt, bevor auch nur ein einziger Gast seinen Fuß hier reingesetzt hat. Open Subtitles لثلاثة أعوام، مكثنا هنا في الحديقة، لنقوم بتحسين المضيفين قبل أن يتمكن أي ضيف من وطء قدمه للداخل.
    Du kannst seinen Fuß halten, während ich säge. Open Subtitles قم بمسك قدمه بينما أقوم أنا بقطعها
    Die Türen haben sich geschlossen,... während sie gerade mit ihrer Gehhilfe dazwischen war, und Lip hat seinen Fuß kaum noch... rechtzeitig dazwischen bekommen, um sie vom... Open Subtitles على عصاتها, وليب بالكاد أدخل رجله ..في الوقت المناسب لردعهم من - اه -
    Ich werde seinen Fuß abhacken. Open Subtitles انا ذاهب الى قطع رجله خارج.
    Er riss seinen Fuß einfach so ab. Open Subtitles ويمضغ من رجله مثل حيوان.
    Er drückte seinen Fuß gegen meinen Hals und bespuckte mich... Open Subtitles وضع رجله على عنقي ...وبصق عليّ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more