Wenn Sie seinen Zustand einmal verändert haben, bleibt er so, bis Sie ihn wieder ändern. | TED | وحين تتغير حالته يبقى كذلك حتى تغير حالته مجددا. |
Und seinen Zustand müssen wir auch erklären. | Open Subtitles | نعم ، و هناك حالته التي عليها . يجب أن تُفسر أيضا |
Medikamente könnten seinen Zustand verschlimmern. | Open Subtitles | انا خائفه من اعطائه عقاقير لإنها ممكن ان تجعل حالته اسوأ |
Wir mussten seinen Zustand zu seinem Schutz geheim halten. | Open Subtitles | بسبب أننا نحتاج لإبقاء حالته سريه لأجل حمايته |
Die Ärzte sagen, dass die nächsten paar Stunden, ihnen ein besseres Verständnis, für seinen Zustand geben werden, aber er hat Glück, noch am Leben zu sein. | Open Subtitles | يقول الأطباء أنّ الساعات القليلة القادمة سوف تعطيهم فهم أفضل لحالته لكنّه محظوظ لبقائه على قيد الحياة |
Es ist mir nicht möglich eine genaue Aussage über seinen Zustand oder seinen Aufenthaltsort zu treffen. | Open Subtitles | لا يمكننى التحقق من حالته أو مكانه فى الوقت الحالى |
Welches er hätte nehmen sollen, als tägliche Kur für seinen Zustand. | Open Subtitles | والتي كان يجب أن يتناولها كحمية يومية بسبب حالته. |
Und dass Sie die Navy über seinen Zustand hätten unterrichten müssen. | Open Subtitles | وأنه كان يجب عليك أن تحذّر البحرية عن حالته |
Uh, und-und i-ich habe trotzdem ein paar Fragen die seinen Zustand betreffen. | Open Subtitles | و.. لا يزال لدي عدد من الأسئلة بخصوص حالته |
Sie diagnostizierten seinen Zustand, Ihr Labor untersuchte umfangreich die Krankheit. | Open Subtitles | أنتم شخصتم حالته مختبركم يقوم باختبارات كثيرة علي هذا المرض أليس كذلك؟ |
Und er konnte nicht riskieren, dass jemand seinen Zustand aufdeckt. | Open Subtitles | و لا يستطيع المخاطرة بكشف حالته |
Die Gruppe, die ich vertrete, fühlt sich verantwortlich für seinen Zustand und für das, was er durchmacht. | Open Subtitles | والمجموعة التي أمثلها تشعر بالمسؤلية عن حالته ... وعن الجحيم الذي خاضه |
- Der Kapitän sagte nein, aber die Ärzte hier wollten uns keine Auskunft über seinen Zustand geben. | Open Subtitles | -النقيب قال لا، ولكن الأطباء هنا يرفضون مدّنا بأي تحديثات حول حالته. |
Ich verstehe nicht, warum du glaubst, dass Hodgins eine missinterpretierte Zuversicht über seinen Zustand braucht. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا تعتقد أن (هودجينز) يحتاج لشعور زائف بالتفاؤل حول حالته الصحية |
Entschuldigen Sie. seinen Zustand verändern und buchstäblich in einer unerwünschten Situation enden, in der eine neue biophysikalische Logik vorherrscht, neue Arten übernehmen und das System verriegelt wird. | TED | آخ! معذرةً. و تتغير حالته و ينتهي به الأمر حرفياً في وضع لا يحسد عليه، حيث يسود قانونٌ حيوي فيزيائي جديد، و تسود أنواع جديدة، و يغلق النظام على ذلك. |
Ich weiß nicht genug über seinen Zustand. | Open Subtitles | يجب أن أعرف أمثر عن حالته |
Ich möchte, daß du für mich seinen Zustand verfolgst. | Open Subtitles | أريدك أن تتابعي حالته لي |
Vielleicht stabilisiert es seinen Zustand. | Open Subtitles | ...ربّما نبقيه متوازناً فلا تسوء حالته |
Und obwohl die Regierung behauptet, Alex Murphy werde erneuert, gibt es nach wie vor Gerüchte über seinen Zustand. | Open Subtitles | و على الرغم أن الحكومة تقول إنهم يعيدون بناء (أليكس مورفي) مازالت الشائعات تتضارب بشأن حالته. |
Wir müssen vermeiden, seinen Zustand zu verschlimmern. | Open Subtitles | نحتاج تجنب تفاقم حالته |
Das Schädel-Hirn-Trauma ist die Hauptursache für seinen Zustand. | Open Subtitles | صدمة الدماغ اللتي عاناها السبب الرئيسي لحالته. |