Ich sitze seit der Beerdigung in Cincinnati fest. | Open Subtitles | أجل يا سيدي،ما زلت عالقاً في سنسينيتي منذ الجنازة |
Es tut mir Ieid. ich weiß, ich war seit der Beerdigung nicht mehr da, aber ich komme bald. | Open Subtitles | انا اسفة , انا اعلم انا لم أتى الى البيت منذ الجنازة |
Weißt du, das ist das erste Mal, dass ich hier bin... seit der Beerdigung. | Open Subtitles | تعلم ، هذه أوّل مرّة آتي إلى هنا منذ الجنازة |
Ich hatte seit der Beerdigung meiner Mutter keine um, und da war ich drei. Damit fange ich nicht wieder an. Super. | Open Subtitles | لم أرتدي ربطة عنق منذ جنازة أمي و أنا بالثالثه |
Ich war seit der Beerdigung kaum für dich da. Das tut mir leid. | Open Subtitles | لم أكن هناك للك الكثير منذ جنازة وأنا آسف. |
seit der Beerdigung warst du jedes Wochenende daheim. | Open Subtitles | لقد مكثتي في كل عطلة أسبوع منذ الجنازة |
Nein. Nein, seit der Beerdigung nicht mehr. | Open Subtitles | لا لا,ليس منذ الجنازة |
Ich habe sie seit der Beerdigung nicht gesehen. | Open Subtitles | لم أرها منذ الجنازة |
Ich habe dich seit der Beerdigung nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | ...لم آراكِ منذ الجنازة |
Ja, ich war hier nicht mehr seit der Beerdigung. | Open Subtitles | -أجل، لم أكن هنا منذ الجنازة |
- seit der Beerdigung. | Open Subtitles | - منذ الجنازة - |
Ich hab Madame Fantin seit der Beerdigung von Monsieur Fantin nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | "أنا لم أرى السيدة" فانتين . منذ جنازة زوجها |
Ich habe dich seit der Beerdigung meines Bruders nicht gesehen. | Open Subtitles | لم أرك منذ جنازة أخي |
Aber wir haben seit der Beerdigung von Peter Quinn nicht mehr miteinander gesprochen. | Open Subtitles | (لكننا لم نتحدّث منذ جنازة (بيتر كوين |